Характеристика главных героев сказки «аленький цветочек»

Краткое содержание

Анализ сказки «Аленький цветочек» стоит начать с описания сюжета. Повествование Аксакова является литературным вариантом «Красавицы и чудовища», только на русский манер. Речь в нём идёт о богатом купце и его трёх дочках, которых отец сильно любил. Отправляясь однажды в длительное путешествие по торговым делам, купец обещает доченькам привести подарки, какие они пожелают. Старшей сестре захотелось драгоценного венца, средней — хрустального зеркальца. А младшая, Настенька, попросила аленький цветочек.

Отправился отец в странствие. Первым дочерям быстро нашёл подарки, а вот цветочек аленький никак не мог отыскать. Однажды ему пришлось убегать от разбойников через дремучий лес. Он попадает в красивый дворец. В его чудесном саду увидел купец заветный цветок. Только сорвал он его, как перед ним появился чудо-зверь невиданный. Оказывается, от этого цветка зависела его жизнь. Чудовище поставило купцу условие, чтобы тот прислал в обмен на цветок свою дочь, иначе примет смерть лютую.

С помощью волшебного перстня перебралась она в лес. Дворец чудовища ей очень понравился, а самого хозяина она боялась. Но вскоре Настя привыкла к его страшной внешности и проводила с ним время в беседах.

Однажды героиня узнаёт, что заболел отец. Она слёзно просит отпустить её домой. Страшный хозяин даёт добро на три дня, но если в срок не вернётся, то он умрёт от тоски. Прибежала девушка домой, старик обрадовался, а сёстры стали ей завидовать. Вот они и перевели стрелки часов на час назад, чтобы Настя опоздала во дворец.

Вернулась девушка назад, а чудище уже лежит бездыханное. Обняла его Настенька, заплакала, и свершилось чудо. Зверь ожил и превратился в молодого принца. Своей любовью девушка расколдовала его. Стал он снова королевичем и устроил шикарную свадьбу.

Происхождение и анализ сюжета[ | ]

Первое издание версии сказки осуществлено Габриэль-Сюзанной Барбо де Вильнёв; была напечатана в «La jeune américaine, et les contes marins»

в 1740 году. Получивший наибольшее распространение, сокращённый вариант де Вильнев, опубликован Жанной-Мари Лепренс де Бомон в 1757 году в«Magasin des enfants, ou dialogues entre une sage gouvernante et plusieurs de ses élèves» ; английский перевод появился в 1757 году.

Варианты сказки известны по всей Европе, самым старым из записанных в Европе близких сюжетов является сказка Апулея об «Амуре и Психее» Впервые сказка, схожая с «Красавицей и чудовищем», попала в сборник итальянского писателя Джованни Франческо Страпаролы в 1553 году. В России сюжет наиболее известен по сказке «Аленький цветочек», записанной русским писателем Сергеем Тимофеевичем Аксаковым со слов ключницы Пелагеи.

На одну из версий сюжета во Франции поставлена комическая опера-балет «Земира и Азор», написанная Мармонтелем и Гретри в 1771 году. Она имела огромный успех в XIX столетии.

Сказка мадам Вильнёв включает в себя несколько элементов, которые у мадам Бомон опущены. В основном, это предыстория о жизни Белль и Зверя до их встречи. Чудовище было принцем, который потерял отца в детском возрасте, и его мать была вынуждена вести войну, чтобы защитить своё королевство. Королева оставила его на попечении злой феи, которая попыталась соблазнить его, когда он подрос, но, получив отказ, превратила принца в зверя. Что касается Белль, то она на самом деле была не дочерью купца, но потомком от связи короля и доброй феи. Злая фея пыталась убить девочку, чтобы никто не мешал ей самой выйти замуж за венценосного отца Белль, поэтому Белль в целях безопасности была помещена в семью купца на место умершей младшей дочери. Кроме того, у мадам Вильнёв приводится тщательно продуманное описание волшебства, скрытого во дворце Зверя. Мадам Бомон значительно урезала описание характеров персонажей и упростила сказку до почти архетипической простоты.

В сказке необычно то, что действующими лицами являются горожане как класс, а не знать или крестьяне, как это обычно происходит в подобных историях. Этот факт может отражать социальные изменения, происходящие во время первой записи сказки. В переложении Лепренс де Бомон такая социальная трансформация может быть объяснима тем, что в её сборнике, предназначенном для воспитания знатных девушек, сказка имеет назидательный смысл и объясняет читательницам, что бояться надо не уродства, представленного Чудовищем, а злого сердца, каковым обладают сёстры Красавицы. Следовательно, герои сказки являются образом добродетели или порока.

Шарль Перро — Красавица и чудовище

Жил-был богатый купец, у которого было три дочери и три сына. Младшую из дочерей звали Красавица. Ее сестрицы не любили ее за то, что она была всеобщей любимицей. Однажды купец разорился и сказал своим детям:

— Теперь нам придется жить в деревне и работать на ферме, чтобы сводить концы с концами.

Живя на ферме, Красавица все делала по дому, да еще помогала братьям в поле. Старшие же сестры целыми днями бездельничали. Так они прожили год.

Вдруг купцу сообщили хорошие новости. Нашелся один из его пропавших кораблей, и теперь он опять богат. Он собрался поехать в город получить свои деньги и спросил дочерей, что им привезти в подарок. Старшие попросили платья, а младшая — розу.

В городе, получив деньги, купец раздал долги и стал еще беднее, чем был.

По пути домой он заблудился и попал в чащу леса, где было очень темно и завывали голодные волки. Пошел снег, и холодный ветер пронизывал до костей.

Вдруг вдалеке показались огоньки. Приблизившись, он увидел старинный замок. Войдя в его ворота, он поставил свою лошадь на конюшню и вошел в зал. Там находился стол, сервированный на одного, и горящий камин. Он подумал: “Хозяин, наверно, придет с минуты на минуту”. Он прождал час, два, три — никто не появлялся. Он сел за стол и вкусно поел. Затем пошел посмотреть другие комнаты. Зайдя в спальню, прилег на кровать и уснул глубоким сном.

Проснувшись поутру, купец увидел на стуле рядом с кроватью новую одежду. Спустившись вниз, он обнаружил на обеденном столе чашку кофе с теплыми булочками.

— Добрый волшебник! — сказал он. — Спасибо тебе за твою заботу.

Выйдя во двор, он увидел уже оседланного коня и отправился домой. Проезжая по аллее, купец увидел розовый куст и вспомнил о просьбе младшей дочери. Он подъехал к нему и сорвал самую красивую розу.

Вдруг раздался рев и перед ним предстал отвратительный огромный монстр.

— Я спас тебе жизнь, а ты вот как отплатил мне за это, — прорычал он. — За это ты должен умереть!

— Ваше Величество, простите меня, пожалуйста, — взмолился купец. — Я сорвал розу для одной из моих дочерей, она очень просила меня об этом.

— Меня зовут не Ваше Величество, — зарычал монстр. — Меня зовут Чудовище. Отправляйся домой, спроси у своих дочерей: не хотят ли они умереть вместо тебя. Если они откажутся, то через три месяца ты должен сам вернуться сюда.

Купец и не помышлял посылать своих дочерей на смерть. Он подумал: “Я пойду попрощаюсь со своей семьей, а через три месяца вернусь сюда”.

Чудовище сказало:

— Поезжай домой. Когда ты прибудешь туда, я пришлю тебе сундук, полный золота.

“Какой он странный, — подумал купец. — Добрый и жестокий одновременно”. Он сел на коня и отправился домой. Конь быстро нашел верную дорогу, и купец еще засветло добрался домой. Встретив детей, он отдал младшей розу и сказал:

— Я заплатил за нее высокую цену.

И рассказал про свои злоключения.

Старшие сестры накинулись на младшую:

— Это ты во всем виновата! — кричали они. — Захотела оригинальности и заказала паршивый цветок, за который отец теперь должен расплачиваться жизнью, а сейчас стоишь и даже не плачешь.

— Зачем же плакать? — ответила им кротко Красавица. — Чудовище сказало, что я могу пойти к нему вместо отца. И я с радостью это сделаю.

— Нет, — возразили ей братья, — мы отправимся туда и убьем этого монстра.

— Это бессмысленно, — сказал купец. — Чудовище обладает волшебной силой. Я пойду к нему сам. Я стар, и мне вскоре все равно умирать. Единственно, о чем я горюю, так это о том, что оставляю вас одних, мои дорогие деточки.

Таинственный замок в лесу

Автор «Красавицы и чудовища» привносит в сказку немного ужаса и мистики. Добравшись до огромных дверей замка, старик пытается несколько раз постучать, но дверь ему никто не открывает. С удивлением уставший путник замечает, что она не заперта. Он входит в замок и видит, что изнутри его архитектура очень стара и красива. При этом в замке очень темно и сыро, как будто в нем давно никто не живет. Несколько раз позвав хозяина, старик понял, что замок наверняка заброшен. Он решает пройтись по нему, чтобы в этом убедиться. Войдя в один из огромных залов, он видит, что тот полностью уставлен столами, а на столах – небывалое количество различных угощений. Старик очень удивлен, но он так голоден, что решает воспользоваться случаем и отужинать. Плотно поев, усталый путник остается на ночь в замке с твердым намерением с утра же продолжить путь домой.

Проснувшись на рассвете, мужчина вышел из замка и увидел, что неподалеку растет огромный куст, усыпанный прекрасными цветами. Подойдя поближе, старик увидел, что это розы. Он сорвал один цветок, самый большой из всех, думая, что хотя бы его младшая дочка получит тот подарок, о котором просила. Уже перед самым отъездом на путника внезапно нападает огромный и страшный зверь. Чудовище говорит, что розы – это самое ценное, что есть у него в замке, а за сорванный цветок старику придется расплатиться своей жизнью. Испуганный мужчина объясняет зверю, что эти цветы очень красивы, а одна из его дочерей очень хотела увидеть розу. Тогда зверь ставит свое условие: после того как старик передаст своей дочери розу, он будет обязан вернуться в замок сам или отправить к чудовищу ту самую девушку, которая просила цветок. Путнику ничего не остается, как согласиться на эти условия.

Экранизации[ | ]

Сказка неоднократно экранизировалась, служила предметом вдохновения для эстрады, прозы и телевидения.

Киноадаптации

  • 1946 Франция — кинофильм «Красавица и Чудовище» Жана Кокто с Жаном Маре в главной роли.
  • 1976 — фильм «Красавица и Чудовище» студии Hallmark Hall Of Fame .
  • 1977 СССР — художественный фильм-сказка «Аленький цветочек» по мотивам сказки Сергея Аксакова (режиссёр Ирина Поволоцкая), Киностудия имени М. Горького.
  • 1978 — кинофильм «Красавица и Чудовище» («Panna a Netvor»), Чехословакия.
  • 1987 США — «Красавица и Чудовище», фильм-мюзикл.
  • 1987—1990 США — телесериал «Красавица и Чудовище (телесериал)». Главную роль исполняет Линда Хэмилтон.
  • 1991 СССР — фильм «Сказка о купеческой дочери и таинственном цветке» Владимира Александровича Грамматикова.
  • 1997 — «Парикмахерша и чудовище» — комедийная мелодрама.
  • 2003 США — «Красавица и Чудовище».
  • 2009 — «Красавица и Чудовище», телевизионный фильм. Главную роль исполнила Эстелла Уоррен.
  • 2011-настоящее время США — «Однажды в сказке», телесериал. Роль Белль исполняет Эмили Де Рэвин.
  • 2011 США — «Страшно красив» в жанре романтической сказки. Повествование ведётся от лица «принца».
  • 2012 США — «Красавица и Чудовище» — ремейк американского телесериала 1987 года, в главных ролях Кристина Кройк и Джей Райан.
  • 2012 Германия — «Красавица и Чудовище»: режиссёр Марк-Андрес Бочерт, в ролях Корнелия Грёшель, Максимилиан Симонишек, Юрген Тарах, Кристоф Летковски.
  • 2012 Россия — «Красавица и Чудовище», режиссёр Владимир Брасов, в ролях: Эльвира Болгова, Алексей Макаров, Сергей Шеховцов, Александр Сотников, Екатерина Лапина, Ирина Хруль, Татьяна Лянник. Детективная мелодрама.
  • 2014 Франция — «Красавица и Чудовище».
  • 2014 Италия — «Красавица и Чудовище», в главных ролях Бланка Суарес и Алессандро Прециози.
  • 2014 Россия — «Красавец и Чудовище», российская мелодрама
  • 2017 США — «Красавица и Чудовище», художественный музыкальный фильм Билла Кондона, в главных ролях Эмма Уотсон и Дэн Стивенс.

Мультфильмы

  • 1952 СССР — «Аленький цветочек» режиссёра Льва Константиновича Атаманова, «Союзмультфильм», по мотивам сказки Сергея Аксакова.
  • 1988 Япония — «Летний Сад и Зимний Сад» — третий эпизод второго сезона японского мультсериала «Сказки Братьев Гримм» (21 октября 1987 года — 26 марта 1989 года).
  • 1991 США — «Красавица и Чудовище» (англ. Beauty and the Beast) американской компании Уолта Диснея. 1997 США — «Красавица и Чудовище: Чудесное Рождество» — продолжение мультфильма 1991 года от компании Уолта Диснея.
  • 1998 США — «Красавица и Чудовище: Волшебный мир Белль» — продолжение мультфильма 1991 года от компании Уолта Диснея.

1992 США Япония — «Красавица и Чудовище» американско-японского производства.
1997 США — «Красавица и Чудовище», США.

Постановки

  • 1977 — Beauty and the Beast — миниопера в стиле диско сочинения Алека Костандиноса.
  • 1993 — «Красавица и Чудовище» — мюзикл по мотивам одноимённого анимационного фильма.
  • «Земира и Азор» — опера.

Анализ сказки

«Красавица и чудовище» — сказка, которая является одной из множества других похожих произведений. На сегодняшний день известно очень много вариаций этой истории. Кто написал «Красавицу и чудовище»? Как уже было сказано выше, автором этого шедевра является Шарль Перро. Несмотря на это, есть и более древние произведения, передающие ту же идею. Например, одной из первых версий данной истории стала сказка, напечатанная в 1740 году, автором которой является мадам Вильнев. Самым важным, что стоит отметить, анализируя данное произведение, является то, как представлено городское население в сказке. Горожане выступают в качестве главных героев «Красавицы и чудовища». Обычно происходит так, что основными персонажами являются представители знати и крестьянства.

Несмотря на то, что, как уже было сказано выше, сказка имеет огромное количество вариаций, мы все же на вопрос о том, кто написал «Красавицу и чудовище», будем отвечать, что, конечно же, Шарль Перро. Ведь именно его вариант считается самым интересным и известным на сегодняшний день.

Ей не хватает агрессии.

Она напрочь лишена агрессии, даже в той дозе, которая нужна, чтобы сделать шаг по направлению к другому, заявить о себе и убедительно защитить свои интересы. Я могу показать на примерах, но тогда будет скучно пересматривать мультфильм (а ведь там гениальная музыка). Бэль никто не учил драться, в её книжках, вероятно, агрессия и прекрасные девы были разнесены по разным главам. Её природная агрессия отсечена от сознания и глубоко утоплена во мрак, где бродят тени и ужасные чудовища. Она сама – Тень. И сама – Чудовище.

Бэль незнакома со своим внутренним Чудовищем, и это внутренне её парализует.

Она не может испытать и страсти, потому что страсть – захватывает, требует тебя целиком, требует целиком другого человека, сметает границы, что тоже чудовищно. Она до конца не ощущает себя живой и принадлежащей этому миру, потому что освоение мира – да, тоже замешано на здоровой агрессии. Она даже разлепиться с отцом не может, потому что и тут нужен агрессивный заряд, причем немалый (но в конце концов именно папа вызовет Чудовище к жизни!).

И символично, что в той сцене, где Бэль в конце концов с Чудовищем встречается, вначале она видит отразившуюся в дверном проеме жуткую Тень.

Так иногда мы ужасаемся тому, что обнаруживаем в глубинах души, и отказываемся признавать это своим.

Бешенство, ярость, возбуждение, страсть, ужас. Чур меня, чур, унесите пудинг.

И кажется, что эти новые силы сносят всю нашу жизнь до основания, все коверкают и разрушают. Приоткрываешь им калитку – и вот уже калитка болтается на одном гвозде, руины дымятся, а мы опозорены. Во всяком случае, есть момент, когда Бэль кажется, что она потеряла все – семью, отца, прежнюю себя, и от её ванильных фантазий камня на камне не осталось. Мы с вами догадываемся, что это не так, но ужас женщины, вдруг обнаружившей в себе Чудовище, не надо недооценивать.

Принцесса Белль в фильмах

В мультфильме 1991 года главная героиня родилась в семье изобретателя Мориса. В своем городе она слывет чудачкой, предпочитающей проводить все время за чтением книг. К ней сватается завидный жених Гастон, но она жаждет приключений, а не семейной жизни. А когда ее отец пропадает, то девушка спешит на поиски, которые приводят ее к Чудовищу.

Подружившись со странным обитателем замка, она разглядывает в неприглядном образе его нежную душу. Когда разъяренная толпа собралась убить Чудовище, девушка пытается остановить людей, но не успевает — ее друга смертельно ранят. Однако слезы и признание в любви Белль разрушают заклятие.

Внешность героини — заслуга художников Джеймса Бакстера и Марка Хенна. Как и другие диснеевские принцессы, которых срисовывали с известных актрис, Белль получила своего прототипа — Шерри Стоунер. А озвучила роль певица Пейдж О’Хара, которая также исполнила и песни персонажа.

Так, в оригинальном мультфильме принцесса носит голубое платье, у нее длинные каштановые волосы, которые она укладывает в прическу с синей лентой. Большие зелено-карие глаза, как зеркало души, отражают главные черты характера персонажа — доброту и отзывчивость.

Премьера экранизации с Эммой Уотсон в главной роли состоялась в 2017 году. Создатели полнометражного фильма изначально хотели изменить концепцию картины, но после решили придерживаться традиционным для Уолта Диснея принципам.

В результате получился полноценный ремейк, сохранивший оригинальное описание сюжетных линий, цитаты главных героев и, конечно же, характерное для кинокомпании музыкальное сопровождение. Интересный факт: уроки вокала для Эммы Уотсон давала певица, озвучившая Белль в мультфильме.

Зрители с восторгом восприняли ремейк, который смог вернуть в детство уже повзрослевших поклонников волшебной истории. Критики отдельно выделили игру актеров, в том числе и Эммы Уотсон. Практически все сошлись во мнении, что актриса прекрасно передала на экране самую главную черту героини — способность к состраданию.

Для Эммы этот проект занял второе место по показателям кассовых сборов, уступив заключительной части киноэпопеи о Гарри Поттере. Такой успех натолкнул создателей картины на размышления о приквеле или сиквеле фильма-мюзикла. Несмотря на то, что официальных подтверждений о планах на съемки продолжения нет, Уотсон в интервью признается, что с удовольствием бы приняла в нем участие.

Анализ 2

Сказка Шарля Перро «Красавица и чудовище» основана на распространенном европейском сюжете.

У отца-купца три дочери, но третья самая красивая. Он отправляется в очередное плавание, но груз арестовают в качестве платы за долги. Перед этим он спрашивает у своих дочек, что они хотят в подарок. Первые две попросили дорогие платья и ювелирные украшения, а третья, Бель — розу.

У купца нет денег, поэтому он не может купить подарки первым двум дочерям. Он набрел на замок, где специально для него был приготовлен ужин. После трапезы он гулял в саду и увидел розовый куст. Он сорвал цветок для дочери, как после него показалось чудовище. Зверь попросил Бель прийти к нему. В конце после долгих испытаний чудовище превращается в принца, за которого Бель выходит замуж.

Одна из причуд этой сказки — ее герои. Персонажи принадлежат не к крестьянству или дворянству, а к купечеству. Они горожане. Это нетипично для сказок.

Первые две дочери характеризуются как обычные земные девушки, а образ третий — это образ воздушной, мечтательной, глубоко мыслящей девушки. Ее имя в переводе с французского означает «красивая».

Сюжет частично заимствован из мифологии. Миф про Амура и Психею обычно излагается по Апулею.

По легенде Психея была третья дочь, очень красивая. Ее красотой все восхищались, поэтому ей стала завидовать Афродита. Она приказала своему сыну, Эроту, вселить в девушку любовь к чудовищу. Оракул приказал отцу Психеи привязать ее к скале в погребальной одежде для брака с чудовищем.

После того, как Психея оказалась одна, она переместились в замок и стала женой невидимого существа, которым окажется Эрот. Однако, по легенде после определенного события Эрот сбежал от Психеи, поэтому она искала его по всему миру. В сказке Шарля Перро этот момент упущен. Также по легенде сестры Психеи умирают от зависти, а в сказке ничего о будущем сестер нет.

Бель излечила своей любовью заколдованное чудовище. Таким образом показывается ведущая роль любви в жизни человека.

Главными добродетелями девушки по Шарлю Перро являются нежность, доброта, скромность. При этом Бель уважает себя и имеет гордость. Под ее скромным портретом скрывается сильная, храбрая, смелая личность, готовая на все из-за любви.

Мораль сказки Шарля Перро такова. Нельзя судить людей по внешнему облику. Нужно основываться на характере и внутреннем мире человека. Внешность может быть обманчива.

Сюжет сказки

В девушка по имени Белль, которая по воле случая попала в заколдованный замок. Она отличалась своей добротой и мягким сердцем. Белль была самой младшей из трех сестер, но при этом самой кроткой и ласковой. Старшие сестры девушки все измеряли деньгами, при этом не зная им цены. Отец Белль долгое время занимался своим предприятием, и семья жила довольно-таки богато.

Однажды предприятие старого отца потерпело крах, и семье пришлось оставить свой дом в городе, обменяв его на маленький, но уютный за городом. Отец зарабатывал на жизнь исключительно физическим трудом. Ни одна из дочерей, кроме Белль, не помогали ему. Младшая девочка понимала, насколько трудно отцу прокормить семью своими силами, поэтому она поддерживала его в хозяйстве.

https://youtube.com/watch?v=c0j3KFQc9qo

Новая жизнь в волшебном замке

Автор «Красавицы и чудовища», Шарль Перро, продолжает свою сказку необыкновенными, волшебными событиями, которые происходят с главной героиней. Добравшись до замка, Белль встречает то самое чудовище. Он сообщает девушке, что теперь она – хозяйка в его замке, а он – ее покорный слуга. Чудовище предлагает Белль огромное множество прекрасных богатых платьев, каждый вечер приглашает ее вместе поужинать, на что девушка соглашается.

Кроме этого, чудовище каждый день предлагает Белль выйти за него замуж, и каждый вечер девушка отказывается. По ночам ей снится прекрасный принц, который спрашивает ее, почему же она не выходит замуж за зверя, а девушка кротко отвечает, что любит его только как друга. Белль не видит связи между тем ужасным чудовищем и принцем. Девушке приходит лишь одна мысль: зверь где-то держит взаперти того принца. Она неоднократно пыталась искать главного героя своих снов в замке, но каждый раз поиски были безрезультатными.

Имение Ростовых

Во владении семейства Ростовых есть имение Отрадное, расположенное под Москвой. Название этого имения весьма символично, так как Ростовы благодаря своей природной доброте, сердечности и гостеприимству смогли создать соответствующую атмосферу.

Большой дом в Отрадном всегда полон гостей, которых привлекает простота, хлебосольство, живой и лёгкий нрав их хозяев. Ростовы часто проводят званые обеды и приёмы, на которых собираются все соседи. Старшее поколение здесь обсуждает текущие дела, а молодёжь заводит новые знакомства.

Осень в Отрадном хороша увлекательной охотой, а зима — весёлыми святками, которые Ростовы традиционно отмечают очень весело, с переодеваниями, песнями и плясками. В этом имении каждый член семьи чувствует себя по-настоящему счастливым. Неудивительно, что Николай Ростов, встав на ноги, стремится выкупить Отрадное, ставшее для него олицетворением домашнего уюта и тепла.

Заключение

В романе Л. Н. Толстого «Война и мир» семейство Ростовых играет ключевое значение для понимания того, по каким принципам должны строиться связи между близкими людьми. Доброжелательное отношение автора к семье Ростовых определяет его идеал семьи, основанной на любви, заботе, взаимном уважении, доброте по отношении друг к другу.

Описание жизненных ценностей, поступков, взаимоотношений Ростовых с использованием цитат из романа позволит лучше подготовиться к уроку литературы, кратко описать семью в докладе или написать сочинение на заданную тему.

Тест по произведению

  1. /31

    Вопрос 1 из 31

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Школа Джордана
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: