Эрих ремарк: ночь в лиссабоне [litres]

Краткое содержание рассказа Котлован Платонова

В день своего тридцатилетия Вощев был уволен с механического завода по причине «слабосильности» и задумчивости. Это рождает сомнения в его душе, он не знает, как жить дальше и уходит в другой город. После дня, проведенного в дороге, он засыпает в глубокой теплой яме. Вощева будит косарь, который отправляет его спать в барак, рассказав о том, что на месте этой ямы будет построено огромное здание.

Вощев просыпается вместе с мастеровыми, которые рассказывают ему о том, что строят дом, который предназначается для местного пролетариата. Он присоединяется к работе, предполагая, что сумеет выжить и здесь.

Господин Пашкин, председатель окрпрофсовета, часто появляется на стройке и поторапливает мужиков, призывая их ускорить темпы работы. По вечерам, после работы Вощев много думает о светлом будущем.

Один из рабочих, Сафронов, хочет где-нибудь отыскать радио, чтобы быть в курсе достижений.

Чиклин приходит к кафельному заводу и находит там маленькую девочку, сидящую рядом с умирающей матерью. В женщине он узнает дочь владельца этого завода, которая давным-давно поцеловала его. Она умирает, и Чиклин забирает с собой в барак девочку.

Пашкин призывает мастеровых к борьбе с колхозными капиталистами, они отправляют Сафронова и Козлова в деревню, где их убивают.

Мастеровые проводят собрание, на котором зачитывается список крестьян, которые переходят в колхоз и список «кулацкого сектора», тех, кого сажают на плот и «отправляют по речке в море».

После этих событий девочка Настя сильно заболела, она умирает. После этого Чиклин решает, что нужно рыть еще больший котлован, чтобы в доме мечты хватило места всему пролетариату. Жачев отказывается принимать в этом участие и уползает в город, чтобы убить товарища Пашкина.

Рассказ раскрывает конфликт между личностью, с её духовными терзаниями, и исторической действительностью.

История создания

Судя по отзывам о «Ночи в Лиссабоне», это было одно из последних значимых произведений Ремарка. Писатель окончил его в 1961 году, начав публиковать частями в журнальном варианте.

Отдельным изданием «Ночь в Лиссабоне» Эриха Марии Ремарка впервые вышла в 1962 году. Роман напечатало издательство «Кипенхойер и Витч», расположенное в Кельне. В связи с выходом своей книги автор специально приехал в Германию, хоть сам к тому времени постоянно жил в Швейцарии. В интервью репортерам он четко обозначил свое крайне негативное отношение к строительству Берлинской стены.

Отзывы о книге «Ночь в Лиссабоне» были преимущественно положительными. Публика благосклонно приняла новое творение автора. Стоит о Эриха Марии Ремарка — отчасти автобиографичное произведение. Главный герой этого романа, как и сам автор, оказывается политическим эмигрантом.

Эрих Мария Ремарк. Ночь в Лиссабоне

1
   Я неподвижно смотрел  на  корабль.  Ярко  освещенный,  он  покоился  на
поверхности Тахо , невдалеке
от набережной. Хотя я уже неделю  был  в  Лиссабоне,  я  все  еще  не  мог
привыкнуть к беспечным огням этого города. В странах,  откуда  я  приехал,
города по ночам лежали черные, будто  угольные  шахты,  и  свет  фонаря  в
темноте был опаснее,  чем  чума  в  средние  века.  Я  приехал  из  Европы
двадцатого столетия.
   Корабль был пассажирским судном. Шла погрузка. Я знал,  что  он  должен
отплыть завтра вечером. В резком свете обнаженных электрических  огней  на
борт подавали мясо, овощи, рыбу, консервы;  рабочие  втаскивали  багаж,  а
кран легко и бесшумно подымал, будто  невесомые,  тюки  и  ящики.  Корабль
снаряжался в путь, словно Ноев ковчег.
   Что же, это и в самом деле был ковчег. Каждое судно, покидавшее  Европу
в эти месяцы 1942 года, было ковчегом. Америка высилась Араратом, а  потоп
нарастал с каждым днем. Он давно уже затопил Германию и  Австрию,  глубоко
на дне лежала Прага и Польша; потонули  Амстердам,  Брюссель,  Копенгаген,
Осло и Париж; в зловонных потоках задыхались города  Италии;  нельзя  было
спастись уже и в Испании. Побережье Португалии стало последним  прибежищем
беглецов, для которых справедливость, свобода и терпимость значили больше,
чем родина и жизнь, Того, кто не сможет теперь  достигнуть  благословенной
земли Америки, ждала гибель. Он был обречен истечь кровью в дебрях отказов
во въездных и выездных визах, безнадежных  попыток  добыть  разрешение  на
жительство и работу, в  чащах  бюрократии,  лагерей  для  интернированных,
отчуждения и равнодушия к судьбе  одиночки,  —  вечного  следствия  войны,
страха и нужды. Человек был ничем; надежный паспорт — всем.
   Сегодня после обеда я пошел в казино «Эсторил» с надеждой  выиграть.  У
меня еще был  приличный  костюм,  и  меня  впустили.  То  была  последняя,
отчаянная попытка подкупить судьбу. Разрешение на пребывание в  Португалии
у меня и Рут истекало через несколько дней. Никаких виз у  нас  больше  не
было. Корабль, что стоял на Тахо, был  Последним,  с  которым  мы  еще  во
Франции  рассчитывали  попасть  в  Нью-Йорк,  однако  места  на  нем  были
распроданы за несколько месяцев, а у нас не было ни разрешения на въезд  в
Америку, ни  денег;  билет  стоил  свыше  трехсот  долларов.  Я  попытался
раздобыть деньги единственно возможным здесь способом  —  в  казино.  Даже
если бы я выиграл, попасть на корабль можно было бы  чудом.  Но  во  время
бегства и опасности, в отчаянии, как раз и начинаешь верить в чудо:  иначе
нельзя выжить…
   Но у меня ничего не вышло: из шестидесяти  двух  долларов,  что  у  нас
были, пятьдесят шесть я проиграл.
   В этот поздний час набережная была безлюдна. Вскоре, однако, я  заметил
человека,  который  то  бесцельно  ходил   взад   и   вперед,   то   вдруг
останавливался и начинал, как я, всматриваться в пароход.

Сюжет

«Ночь в Лиссабоне» написана от лица героя-рассказчика, спутницу которого зовут Рут — как и возлюбленную Людвига Керна, героя другого «эмигрантского» романа Ремарка «Возлюби ближнего своего»:7, 11, 13, 18. Спасаясь от нацистов, рассказчик вместе с Рут оказывается в Лиссабоне, где безуспешно пытается раздобыть денег на фальшивые американские визы и билеты на пароход в США — последнюю надежду беженцев. В одну из ночей 1942 года он встречает на набережной незнакомца, который готов подарить ему два билета на пароход, но с одним условием: герой романа должен пробыть всю ночь с незнакомцем и выслушать его. Рассказ незнакомца предстаёт полной драматизма историей жизни человека, в которой переплетаются его личная трагедия и трагедия Европы, раздавленной нацизмом.

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Беляев Вечный хлеб

    Рассказ Александра Беляева повествует о, как назвал автор, «вечном хлебе». Действие произведение происходит в маленькой рыбацкой деревушке на острове Фэр.

  • Краткое содержание Моэм Театр

    Богатая и знаменитая женщина сорока шести лет считается самой известной актрисой Англии. Свои роли Джулия Лэмберт играет в принадлежащем ей театре. Майкл, муж Джулии, является режиссером этого театра

  • Краткое содержание Чуковский Краденое солнце

    Глянул заинька в окошко, а там темно. Сороки растрезвонили, что это крокодил проглотил солнышко. Все звери потерялись в темноте, воробей плачет, не может найти зернышко. Зайки плачут, сбились с пути, волки воют. Бараны стучали в ворота

  • Краткое содержание Горький Несвоевременные мысли

    Русскому народу пришло время сбросить бремя угнетавшего его режима и это произошло в ходе событий революции. Но что пришло на смену? Какие люди выдвинулись на первый план и взяли в руки бразды правления обществом?

  • Краткое содержание Сигнальщики и горнисты Алексина

    Мальчик Петя и его мама жили вдвоём: отец во время войны получил контузию и прожил не долго. Мама Пети работала детским врачом. Все люди из дома, где они жили, и даже из соседних домов обращались к врачу за помощью

Как свидетельствует сам повествователь, данное происшествие случилось 25 марта в городе Петербурге. Иван Яковлевич, цирюльник, кушая поутру свежий хлеб, который испекла его супруга Прасковья Осиповна, нашел в нем нос. В своей находке он сразу же узнал нос коллежского асессора Ковалева и был весьма обескуражен этим событием. Решив избавиться от найденного носа, цирюльник бросает его с Исакиевского моста, но тут же оказывается задержанным квартальным надзирателем с бакенбардами.

А тем временем, коллежский асессор, тот самый Ковалев, проснувшись утром, решает выдавить на носу прыщик и обнаруживает пропажу. Майор Ковалев (так он больше любил себя именовать) очень расстроился, ведь ему просто необходима приличная внешность, поскольку целью его приезда в столицу было устройство на службу в каком-нибудь видном департаменте. Кроме того, в ближайшие планы Ковалева входила женитьба, и он уже завел знакомства в нескольких приличных домах (статская советница Чехтырева, штаб-офицерша Пелагея Григорьевна Подточина). Огорченный Ковалев направляется к обер-полицмейстеру и по дороге встречает собственный нос, одетый в шикарный мундир и шляпу с плюмажем.

Нос усаживается в карету и едет в Казанский собор, где молится с очень набожным видом.

Майор Ковалев преследует свой собственный нос и пытается с ним поговорить, но тот оказывается весьма неуступчивым собеседников, и как только Ковалев отвлекся на даму в шляпке, нос пропадает из виду. Обер-полицмейстера не оказалось дома, и Ковалев направляется в газетную экспедицию, чтобы дать объявление о пропаже. Газетный чиновник сочувствует, но отказывает ему, опасаясь, что издание может потерять репутацию. Далее Ковалев следует к частному приставу, который оказывается не в духе и раздраженно замечает, что приличным людям носы не отрывают. Придя домой, Ковалев задумывается над причиной случившегося и приходит к выводу, что это все дело рук штаб-офицерши Подточиной, на дочери которой он не спешил жениться. Поэтому, видимо, она наняла какую-то бабку-колдунью, чтобы отомстить. Внезапно является полицейский чиновник и приносит нос, завернутый в бумагу, который был перехвачен на пути в Ригу с фальшивыми документами. Ковалев счастлив бесконечно.

Однако радость его оказалась недолгой. Нос не пристал к прежнему месту. Вызванный доктор тоже не смог помочь, лишь посоветовал нос поместить в банку со спиртом и продать за хорошие деньги. Ковалев пишет послание штаб-офицерше Подточиной, в котором угрожает ей и требует вернуть ему на место нос. Ответ Подточиной не заставил себя ждать, и был настолько полон непонимания, что Ковалев окончательно убедился в непричастности штаб-офицерши к происшедшему.

А между тем по столице уже поползли слухи. Нос коллежского асессора видят в самых разных людных местах, народ собирается поглазеть на это чудное явление.

Но седьмого апреля нос вновь очутился на своем привычном месте. Счастливый Ковалев в один день успевает наладить все свои дела и решить все вопросы.

В конце повествования сочинитель заявляет, что в этой истории много неправдоподобного, но происшествия такие иногда действительно случаются.

Пересказ для Вас подготовила nadezhda84

Тематика

Важнейшая тема произведения – тема поиска истины, смысла жизни. Главным образом этим занят Вощев. Ему без смысла и без истины жизнь не мила. Пытаясь найти ответы на вечные вопросы, он забывается в работе, чтобы было не так мучительно существовать. Смысл жизни ищет не только Вощев, но и другие персонажи повести. Например, медведь, работающий на кузнице. Его Вощев берет в свидетели, что истины нет, а потом отмечает: «Он ведь только работать может, а как отдохнет, задумается, так скучать начнет». В финале произведения так и не удается обнаружить ни истины, ни смысла жизни. Настя умирает, котлован не выкопан.

Другая важная тема повести – тема смерти. Она в произведении напрямую или косвенно упоминается постоянно. Котлован походит на могилу. Насте дарят два гроба – предполагается, что в одном девочка будет спать, в другом хранить игрушки. Вощева автор называет «заочно живущим». Про рабочих, спящих в бараке, говорится, что они «были худы, как умершие». Для инженера Прушевского весь мир – «мертвое тело». Примеров можно привести еще много. Кстати, тема смерти и ее преодоления – пожалуй, самая главная во всем творчестве Платонова. Как отмечает Анатолий Рясов, в платоновских произведениях страшный опыт смерти – это одновременно и опыт бессмертия.

«Котлован» считается одним из сложнейших произведений не только в русской, но и в мировой литературе. Каждый, кто внимательно прочитает повесть, поймет ее по-своему, а при повторных прочтениях будет постоянно открывать новые грани.

Сюжет

Повесть «Котлован» — это социальная притча, философский гротеск, жёсткая сатира на СССР времён первой «пятилетки ».

В повести группе строителей дано задание построить так называемый «общепролетарский дом», цель которого — стать первым кирпичиком в утопическом городе будущего. Однако строительство заканчивается на котловане будущего фундамента дома, дальше дело не идёт, и к строителям приходит понимание тщетности создания чего-либо нового на обломках уничтоженного старого, а возможно, и осознание того, что цель не всегда оправдывает средства. На другом плане сюжета повести бездомная девочка Настя, являющаяся воплощением будущего , будущих жильцов дома, живущая на стройке (что символично, ввиду отсутствия кроватей строители подарили девочке два гроба, отобранных ими предварительно у бедных крестьян — один в качестве кровати, второй — в качестве коробки для игрушек) умирает, так и не дождавшись постройки общего дома для всех: светлая когда-то утопия, логически зайдя в тупик, неотвратимо превращается в жёсткую антиутопию. Повесть показывает жестокость и бессмысленность тоталитарного строя тогдашнего СССР. Текст описывает историю большевистской России времён индустриализации и коллективизации на языке той эпохи. Жёстко утончённые, до гротескного сюрреализма , реалии тех времён изображены ярко и выразительно. Несмотря на гротескность описания и иносказания в тексте, в повести отражены многочисленные элементы реального быта в эпоху Сталина . Повесть не была опубликована при жизни Платонова, до публикации в СССР в 1987 году распространялась самиздатом .

Как Вощев попадает в котлован

Он объясняет ему, что в этом месте намечено строительство, и скоро оно начнется, и предлагает главному герою устроиться в бараке на ночлег.

Продолжаем описывать произведение, которое создал Платонов («Котлован»). Краткое содержание дальнейших событий следующее. Проснувшись вместе с другими работниками, он за их счет завтракает, и ему рассказывают в это время, что здесь будет сооружено большое здание, в котором будет жить пролетариат. Приносят лопату Вощеву. Инженер дома сделал уже разметку и объясняет строителям, что скоро к ним присоединится еще примерно 50 рабочих, а они тем временем становятся главной бригадой. Наш герой вместе с другими рабочими начинает копать, так как думает, что если они до сих пор живы, работая на столь тяжелой работе, то и он справится.

Скитания

Супруги селятся в брошенном доме, который внешне похож на замок. Ездят в оккупированный Бордо, но понимают, что в данный момент выбраться невозможно. Пока они ходили на разведку, оставили свои вещи хозяину кабачка. Когда возвращаются, тот отказывается их возвращать. Перед внезапно появившимся унтер-офицером Елена разыгрывает преданную фюреру нацистку. Только так им удается вернуть свой скарб.

Вернувшись в свой замок, они обнаруживают, что тот уже занят немецкими офицерами. Поэтому приходится отправляться в пансион. Здоровье Елены стремительно ухудшается. Она чувствует болезнь, ей начинает казаться, что муж испытает к ней отвращение, если узнает о ее смертельном недуге. Поэтому в пансион с каждым днем она возвращается все позднее и позднее.

Тема

Тема рассказа – отношение к жизни и смерти, нищете и роскоши на примере героя, зря прожившего свою жизнь. Взгляд автора и его героя на эти основополагающие понятия отображает мировосприятие всего общества, разделённого на классы. Высшее общество, владеющее всеми материальными ценностями, имеющее возможность купить всё, что продаётся, не имеют самого главного – духовных ценностей.

Чувства танцующей на корабле пары, изображающей искреннюю любовь, тоже фальшивка. Это актёры, которых купили, чтобы они сыграли влюблённую пару. Нет ничего настоящего, всё искусственное, лицемерное, неестественное. И сами люди, фальшивые и двуличные, изображены безликими, в чём и заключается смысл этого рассказа.

Господин обезличен: автор не называет даже его имени. Жизнь его бесцельна и пуста, он всю жизнь усердно наращивал капитал, эксплуатируя рабочих, и пользовался благами, созданными представителями низшего класса. Теперь, “уйдя на покой” он мечтает купить всё, что только возможно, но не успевает: судьба распорядилась по-своему, отняв у него жизнь. Когда он умер, никто о нём и не вспомнил, мёртвый он доставляет лишь неудобства окружающим, в том числе и своей семье.

Суть в том, что герой рассказа умер – и ему не нужны богатство, роскошь, власть и почёт. Ему всё равно где лежать – в роскошном инкрустированном гробу или в простом ящике из-под содовой. Жизнь прошла зря: поклоняясь золотому тельцу,
он не испытал настоящих, искренних человеческих чувств, не знал любви и счастья.

Анализ произведения «Господин из Сан-Франциско» позволяет выделить основную мысль рассказа, которая заключается в философских размышлениях автора о смысле жизни, о сущности бытия.

В Лиссабоне

В португальской столице муж и жена становятся завсегдатаями казино. Причем Елена постоянно выигрывает. Однажды ночью она говорит Шварцу, что в действительности им никогда не суждено достичь Америки вместе, о чем они так долго мечтали.

Но Иосиф уже получает визы и покупает билеты на пароход. Скоро отплытие. В один день он выходит в магазин, вернувшись, обнаруживает ее мертвой. Елена выпила яд из ампулы, которую дал ей сам Шварц на случай, если их когда-нибудь поймают. Она не оставила записки. По мнению рассказчика, она пошла на самоубийство только потому, что больше не могла терпеть боль. К тому же знала, что Иосифу уже ничего не угрожает.

Композиция

Повествование рассказа по смыслу делится на две части: путешествие господина на корабле к побережью Италии и возвращение его на том же корабле, только уже в гробу.

В первой части герой пользуется всеми возможными благами, что можно купить за деньги. У него есть всё самое лучшее: и номер в отеле, и изысканные блюда, и комфортный отдых на палубе. Денег у господина столько, что их хватит на двухгодичное путешествие вместе с семьёй, женой и дочкой, которые тоже ни в чём себе не отказывают.

Но после кульминационного момента, когда героя настигает внезапная смерть, отношение к нему резко меняется. Хозяин отеля даже не разрешает положить труп господина в его номере, выделив для этой цели самый дешёвый и незаметный. Не оказалось и приличного гроба, в который можно положить господина, и его кладут в ящик – тару из-под содовой воды. На корабле, где господин сначала блаженствовал на палубе среди высшего общества, место ему находится лишь в тёмном трюме.

Автор Эрих Мария Ремарк

Эрих Мария Ремарк

Ночь в Лиссабоне

1

Я неподвижно смотрел на корабль. Ярко освещенный, он покоился на поверхности Тахо, невдалеке от набережной. Хотя я уже неделю был в Лиссабоне, я все еще не мог привыкнуть к беспечным огням этого города. В странах, откуда я приехал, города по ночам лежали черные, будто угольные шахты, и свет фонаря в темноте был опаснее, чем чума в средние века. Я приехал из Европы двадцатого столетия.

Корабль был пассажирским судном. Шла погрузка. Я знал, что он должен отплыть завтра вечером. В резком свете обнаженных электрических огней на борт подавали мясо, овощи, рыбу, консервы; рабочие втаскивали багаж, а кран легко и бесшумно подымал, будто невесомые, тюки и ящики. Корабль снаряжался в путь, словно Ноев ковчег.

Что же, это и в самом деле был ковчег. Каждое судно, покидавшее Европу в эти месяцы 1942 года, было ковчегом. Америка высилась Араратом, а потоп нарастал с каждым днем. Он давно уже затопил Германию и Австрию, глубоко на дне лежала Прага и Польша; потонули Амстердам, Брюссель, Копенгаген, Осло и Париж; в зловонных потоках задыхались города Италии; нельзя было спастись уже и в Испании. Побережье Португалии стало последним прибежищем беглецов, для которых справедливость, свобода и терпимость значили больше, чем родина и жизнь, Того, кто не сможет теперь достигнуть благословенной земли Америки, ждала гибель. Он был обречен истечь кровью в дебрях отказов во въездных и выездных визах, безнадежных попыток добыть разрешение на жительство и работу, в чащах бюрократии, лагерей для интернированных, отчуждения и равнодушия к судьбе одиночки, – вечного следствия войны, страха и нужды. Человек был ничем; надежный паспорт – всем.

Сегодня после обеда я пошел в казино «Эсторил» с надеждой выиграть. У меня еще был приличный костюм, и меня впустили. То была последняя, отчаянная попытка подкупить судьбу. Разрешение на пребывание в Португалии у меня и Рут истекало через несколько дней. Никаких виз у нас больше не было. Корабль, что стоял на Тахо, был Последним, с которым мы еще во Франции рассчитывали попасть в Нью-Йорк, однако места на нем были распроданы за несколько месяцев, а у нас не было ни разрешения на въезд в Америку, ни денег; билет стоил свыше трехсот долларов. Я попытался раздобыть деньги единственно возможным здесь способом – в казино. Даже если бы я выиграл, попасть на корабль можно было бы чудом. Но во время бегства и опасности, в отчаянии, как раз и начинаешь верить в чудо: иначе нельзя выжить…

Но у меня ничего не вышло: из шестидесяти двух долларов, что у нас были, пятьдесят шесть я проиграл.

В этот поздний час набережная была безлюдна. Вскоре, однако, я заметил человека, который то бесцельно ходил взад и вперед, то вдруг останавливался и начинал, как я, всматриваться в пароход. Я решил, что он тоже один из потерпевших крушение и не заслуживает внимания. Потом я почувствовал, что он за мной наблюдает.

Страх перед полицией никогда не оставляет эмигранта. Даже во сне. Даже тогда, когда ему нечего бояться. Поэтому я тотчас же повернулся и со скучающим видом человека, который не испытывает никаких опасений, медленно направился прочь от набережной.

Название

Платоновская повесть получила название по аналогии с популярными производственными романами 1920-30-х годов – «Бруски» Панферова, «Цемент» Гладкова, «Лесозавод» Караваевой и так далее. Большая часть подобных названий имела метафорическое значение. В частности, цемент у Гладкова – не только строительный материал, выпускающийся на заводе, но и рабочий класс, которому суждено скрепить «трудовые народные массы» и выступить в роли фундамента новой жизни. Платонов следует литературному шаблону того времени. Котлован – это место, где разворачивается значительная часть действия, а также яма и могила. В итоге в платоновской повести рядовой строительный объект, коих немало было в первую советскую пятилетку, превращается в символ исторического тупика. Копание котлована в произведении – первый этап строительства общего дома для пролетариев. В финале котлован так и не выкопан до конца.

Ночь в Лиссабоне — Ремарк Эрих Мария читать онлайн бесплатно полную версию книги

1

Я неподвижно смотрел на корабль. Ярко освещенный, он покоился на поверхности Тахо, невдалеке от набережной. Хотя я уже неделю был в Лиссабоне, я все еще не мог привыкнуть к беспечным огням этого города. В странах, откуда я приехал, города по ночам лежали черные, будто угольные шахты, и свет фонаря в темноте был опаснее, чем чума в средние века. Я приехал из Европы двадцатого столетия.

Корабль был пассажирским судном. Шла погрузка. Я знал, что он должен отплыть завтра вечером. В резком свете обнаженных электрических огней на борт подавали мясо, овощи, рыбу, консервы; рабочие втаскивали багаж, а кран легко и бесшумно подымал, будто невесомые, тюки и ящики. Корабль снаряжался в путь, словно Ноев ковчег.

Что же, это и в самом деле был ковчег. Каждое судно, покидавшее Европу в эти месяцы 1942 года, было ковчегом. Америка высилась Араратом, а потоп нарастал с каждым днем. Он давно уже затопил Германию и Австрию, глубоко на дне лежала Прага и Польша; потонули Амстердам, Брюссель, Копенгаген, Осло и Париж; в зловонных потоках задыхались города Италии; нельзя было спастись уже и в Испании. Побережье Португалии стало последним прибежищем беглецов, для которых справедливость, свобода и терпимость значили больше, чем родина и жизнь, Того, кто не сможет теперь достигнуть благословенной земли Америки, ждала гибель. Он был обречен истечь кровью в дебрях отказов во въездных и выездных визах, безнадежных попыток добыть разрешение на жительство и работу, в чащах бюрократии, лагерей для интернированных, отчуждения и равнодушия к судьбе одиночки, — вечного следствия войны, страха и нужды. Человек был ничем; надежный паспорт — всем.

Сегодня после обеда я пошел в казино «Эсторил» с надеждой выиграть. У меня еще был приличный костюм, и меня впустили. То была последняя, отчаянная попытка подкупить судьбу. Разрешение на пребывание в Португалии у меня и Рут истекало через несколько дней. Никаких виз у нас больше не было. Корабль, что стоял на Тахо, был Последним, с которым мы еще во Франции рассчитывали попасть в Нью-Йорк, однако места на нем были распроданы за несколько месяцев, а у нас не было ни разрешения на въезд в Америку, ни денег; билет стоил свыше трехсот долларов. Я попытался раздобыть деньги единственно возможным здесь способом — в казино. Даже если бы я выиграл, попасть на корабль можно было бы чудом. Но во время бегства и опасности, в отчаянии, как раз и начинаешь верить в чудо: иначе нельзя выжить…

Но у меня ничего не вышло: из шестидесяти двух долларов, что у нас были, пятьдесят шесть я проиграл.

В этот поздний час набережная была безлюдна. Вскоре, однако, я заметил человека, который то бесцельно ходил взад и вперед, то вдруг останавливался и начинал, как я, всматриваться в пароход. Я решил, что он тоже один из потерпевших крушение и не заслуживает внимания. Потом я почувствовал, что он за мной наблюдает.

Страх перед полицией никогда не оставляет эмигранта. Даже во сне. Даже тогда, когда ему нечего бояться. Поэтому я тотчас же повернулся и со скучающим видом человека, который не испытывает никаких опасений, медленно направился прочь от набережной.

Вскоре я услышал позади себя шаги. Я шел все так же, не спеша. Меня только мучила мысль, как известить Рут, если меня арестуют. В конце набережной стояли дома, будто выписанные пастелью, похожие на больших бабочек, уснувших в ночи. Там, в переулках, легко исчезнуть, затеряться. Но идти еще слишком далеко. Если я побегу, меня могут подстрелить.

Человек теперь шел рядом. Он был немного ниже меня ростом.

— Вы немец? — спросил он по-немецки.

Не замедляя шага, я покачал головой.

— Австриец?

Я, не отвечая, смотрел на пастельные дома. Они приближались, но очень медленно. Я знал, что есть португальские полицейские, которые хорошо говорят по-немецки.

— Я не полицейский, — сказал человек.

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112Перейти

Похожие книги

Триумфальная арка Эрих Ремарк

Черные паруса Аластер Рейнольдс

Адские ныряльщики. Призраки Николас Смит

Возлюби ближнего своего Ремарк Эрих Мария

Изоморф. Дилогия Лисина Александра

Корабль мертвых Бруно Травен

Философские аспекты повести

Повесть изобилует философской лексикой экзистенциального характера и имеет характер притчи, где главный герой занят мучительным поиском смысле жизни, который также выступает как истина, счастье и «общий план жизни». Отсутствие смысла жизни приводит к ощущению скуки, падению «темпов труда», увольнению и потере средств к существованию. В повести содержится аллюзия на знаменитое выражение Декарта cogito ergo sum, когда Вощев говорит, что он не существует, а только думает. Он то и дело оказывается в пространстве среди всеобщего грустного, терпеливого и безответного существования «без излишков жизни».

Мастеровые артели, строящей котлован, обладают смыслом жизни, однако они измождены и угрюмы. Торжественная маршевая музыка духового оркестра сообщает «ликующее предчувствие» и радость, однако она лишена мысли. Таким образом, обнаруживается дихотомия смысла жизни и радости.

Один из героев Котлована (Козлов) вообще сомневается в необходимости счастья, заявляя, что от него «только стыд», тогда как грусть подразумевает сопричастность всему миру. Другой герой (Сафронов) подозревает, что истина есть классовый враг. Активист из колхоза считает истину несущественной, так как «пролетариату полагается движение».

Из этических установок ценится беззаветность и энтузиазм, а халатность и отсталость порицаются.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Школа Джордана
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: