Книга пуритане читать онлайн

Вальтер Скотт. Пуритане

ВВЕДЕНИЕ

В конце прошлого века в Шотландии был хорошо известен один весьма примечательный человек по прозванию «Кладбищенский Старик». Роберт Патерсон – таково его настоящее имя – был, как говорят, уроженцем Клозбернского прихода в Дамфризшире и, вероятно, каменотесом – во всяком случае, он сызмальства был приучен владеть резцом. Неизвестна, что побудило его уйти из дому и пуститься странствовать по Шотландии, уподобляясь паломнику, – домашние ли неурядицы или глубокое и проникновенное ощущение того, что он считал своим долгом. Известно только, что не нужда толкнула его на эти скитания, ибо он решительно отказывался от денежной помощи и лишь позволял себе пользоваться гостеприимством, которое ему всюду охотно оказывали, а если случалось, что никто не приглашал его к себе в дом, у него всегда бывало достаточно денег для удовлетворения своих скромных потребностей. Его внешность и излюбленное – вернее, единственное – занятие подробно описываются в «предварительной» главе предлагаемого романа.

Лет тридцать назад, а то и побольше, автор встретился с этой необыкновенной личностью на кладбище в Даннотере, приехав сюда на день‑другой к ныне покойному мистеру Уокеру, ученому и уважаемому приходскому священнику, чтобы осмотреть развалины Даннотерского замка, а заодно и памятники старины в ближайших окрестностях. Там же оказался за своим обычным, побуждавшим его к вечным скитаниям занятием и Кладбищенский Старик, ибо замок и приходское кладбище в Даннотере, хотя они и находятся во враждебном ковенантерам округе Мернс, являются для камеронцев своего рода святынею из‑за мучений, которые здесь претерпели их предки во времена Иакова II.

В 1685 году, когда Аргайл угрожал высадкой в Шотландии, а Монмут готовился вторгнуться в пределы Западной Англии, Тайный совет Шотландии, принимая в связи с этим крутые меры, велел арестовать в южных и западных провинциях более ста человек, многих вместе с женами и детьми, полагая, что вследствие своих религиозных воззрений они враждебны правительству. Узников, обращаясь с ними, точно со стадом волов, погнали на север, – впрочем, о волах проявляют заботу, между тем как до насущных потребностей этих людей никому не было дела. В конце концов их заперли в подземелье Даннотерского замка; окно их темницы было пробито в скале, нависшей на большой высоте над Северным морем. Они немало выстрадали в пути; их оскорбляли, над ними всячески измывались северные прелатисты; их преследовали насмешками, издевательствами и шуточными песенками скрипачи и волынщики, сбегавшиеся со всех сторон на дорогу, чтобы потешиться вдоволь над теми, кто с такой нетерпимостью относился к их роду занятий. Даже в мрачной темнице их не оставляли в покое. Сторожа требовали с них плату за каждую оказанную ими услугу, даже за воду, и когда некоторые из узников противились столь наглому требованию, настаивая на своем праве получать ее безвозмездно, поскольку она необходима для поддержания жизни, их тюремщики выливали ее на пол, утверждая, что «если они обязаны приносить воду для ханжей‑вигов, то никто их не может заставить бесплатно давать им кувшины и кружки».

В этой тюрьме, которая и поныне называется «Темницею вигов», многие из заключенных погибли от болезней, обычных в подобных местах, а другие переломали себе руки и ноги или разбились насмерть, пытаясь бежать из своего страшного заточения. После революции над могилами этих несчастных их друзья воздвигли памятник с подобающей эпитафией.

Эту своеобразную усыпальницу вигов‑мучеников глубоко чтят их потомки, как бы далеко от места их заключения и погребения они ни проживали. Мой друг, достопочтенный мистер Уокер, рассказывал мне, что лет сорок тому назад, путешествуя по Южной Шотландии, он имел несчастье заблудиться в лабиринте дорог и тропинок, пересекающих во всех направлениях обширную пустошь близ Дамфриза, именуемую Лохарские Мхи; выбраться оттуда человеку чужому без посторонней помощи почти невозможно.

Бытие

Замок Босуэлл , в Южной Ланаркшир , вдохновленные в части Tillietudlem, замок леди Маргарет.

Крейгнетан в Южном Ланаркшире — еще один замок, вдохновивший Тиллитудлема.

Предназначенный для ознакомления с древними шотландскими обычаями» , серия « Сказки моего хозяина» должна состоять из четырех коротких романов в одном томе, каждый из которых посвящен традициям разных регионов. Первый роман, Le Nain noir , остается верным этому проекту. Второе, « Старая смертность» (Пуритане Шотландии) , приобретет все большее значение.

Для Уэверли , действие которого происходит в и 1746 годах , Скотт опирался на свидетельства из первых рук, включая ветеранов. Здесь он использует свои обширные книги знания истории XVII — го  века .

Семнадцатью годами ранее он посетил замки Ботвелл и Крейгнетан в графстве Ланарк , что вдохновило его на создание романа Тиллитудлема. Он вернулся в округ Ланарк в 1801 году и летом 1816 года .

Книгу пишет с начала сентября до начала Ноябрь 1816 г.. Но, решительно отклонившись от первоначального проекта, он распределяет рассказ по трем томам, что дает роман нынешнего размера.

Заголовок

«Старая смертность» (Роберт Патерсон), давшая роману первоначальное название, — старик, путешествующий по Шотландии, чтобы поддерживать могилы борцов Ковенанта .

Название « Старая смертность» является ошибкой типографии: Скотт задумал «Повесть о старой смертности» . Действительно, книга не посвящена старику по прозвищу «Старая смертность»; он рассказывает историю, якобы рассказанную им. Первая глава романа описывает интервью на заброшенном кладбище между этим стариком и , фиктивным редактором книги. Старик действительно существовал. Его звали Роберт Патерсон ( — ). Это каменщик занимал последние сорок лет своей жизни путешествия по Шотландии , чтобы повторно выгравировать могилы мучеников Ковенантерс в XVII — го  века . Скотт встретил его в 1793 году на кладбище Данноттар.

Название «Повесть о старой смертности» было восстановлено в издании Эдинбургского университета Дугласа Мака в 1993 году .

Публикация

Скотт не публикует эти первые две сказки с его обычным издателем, шотландца Арчибальда Констебля , но с английским конкурентом , Джон Мюррей , который имеет корреспондент в Шотландии, Уильям Blackwood .

Первая серия Tales of My Landlord ( сказки моего хозяина ) , состоящая из The Black Dwarf ( Черный гном , том) и Old Mortality ( Old Mortality , три тома), поэтому кажется2 декабря 1816 г.в Blackwood в Эдинбурге и в Мюррее в Лондоне. Скотт использует новый псевдоним для сказок моего хозяина , Джедедайя Клишботам. Таким образом, этот персонаж, представленный в «Введении к сказкам моего хозяина  », является конкурентом «автора Уэверли  » (обычная подпись Скотта для его романов).

Историческая обстановка

В году монархия была восстановлена ​​за Ла-Маншем. Карл II — король Англии, Шотландии и Ирландии. В Шотландии пресвитериане хотели, чтобы их религия была официальной и исключительной, в ущерб, в частности, епископализму . Они стремятся превратить пресвитерианство в желаемую народом форму правления: они напоминают королю, что он поклялся десятью годами ранее соблюдать условия ( «  Альянса  ») 1638 года , который допускает любые нововведения в церкви. и заявить о предварительном рассмотрении свободных парламентов и общих собраний.

Гонения на заветников

Но епископализм восстанавливается. Пасторы назначаются епископами. Король публично сжег Завет в 1661 году . И его правительство использует энергичные средства для уничтожения сурового духа, «который был основным характером республиканского правительства». Он стремится возродить феодальные институты. Гонения обрушились на непокорных пресвитериан, которых называют «  заветниками  ». Репрессии, проводимые на юго-западе зловещим полковником Клаверхаусом , носят ожесточенный характер.

В году «Акт снисхождения» искал умиротворения: исключенные пасторы могли вернуться в лоно Шотландской церкви, не подчиняясь власти епископа. Цель состоит прежде всего в том, чтобы разделить пресвитериан: умеренные (которые принимают Акт о снисхождении) теперь противостоят экстремистам (которые отказываются от него).

Пресвитерианское восстание 1679 г.

Мост Ботуэлл, место битвы, знаменующей конец восстания Ковенанта .

Пресвитериане — как умеренные, так и экстремисты — поднялись в 1679 году против решения ввести епископальную иерархию в Шотландской церкви. С 3 мая , Джеймс Шарп , архиепископ Сент — Эндрюс, был убит. На 1 — м  июня , повстанцы превалируют в сражении Drumclog. Но, плохо контролируемые, плохо вооруженные, дезорганизованные, глубоко разделенные на экстремистов и умеренных, они были раздавлены через три недели в битве у моста Ботвелл, положившей конец их восстанию.

Славная революция и рождение якобитизма

Славная революция ( +1688 — ) видел свержение католического короля Жака II Англии ( Jacques VII Шотландии) и появлением протестантов Мари II и ее мужем, Уильямом III , принц Оранский. Клаверхаус защищает дело Жака. Во главе якобитов он теперь борется с правительственными войсками. Он погиб в битве при Килликрэнки на27 июля 1689 г..

Примечания и ссылки

  1. Посвящение сказкам моего хозяина , в произведениях Вальтера Скотта , Фурн, 1830, т.  VII, стр.  3.
  2. ↑ и
  3. Пуритане Шотландии , в работах Вальтера Скотта , т.  VII, Furne, 1830, стр.  13-27.
  4. Пуритане Шотландии , изд. соч., стр.  29.
  5. Пуритане Шотландии , изд. соч., стр.  405 и 424.
  6. Анри Suhamy , сэр Вальтер Скотт , Fallois, 1993, стр.  242 и 243.
  7. Пуритане Шотландии , изд. соч., стр.  27.
  8. Пуритане Шотландии , изд. соч., стр.  201.
  9. ↑ и Пуритане Шотландии , изд. соч., стр.  287.
  10. Скотт говорит, что пять лет. Но между битвой при Ботвелл-Бридж (1679 г.) и вступлением на престол Вильгельма Оранского (1689 г.) прошло десять лет .
  11. Пуритане Шотландии , изд. соч., стр.  470.
  12. Пуритане Шотландии , изд. соч., стр.  424.
  13. Широтонцы — английские протестанты, допускающие различные интерпретации определенных положений доктрины. Анри Сухами, соч. соч. , стр.  245.
  14. Пуритане Шотландии , изд. соч., стр.  385.
  15. Пуритане Шотландии , изд. соч., стр.  181.
  16. Пуритане Шотландии , изд. соч., стр.  162 и 163.
  17. Пуритане Шотландии , изд. соч., стр.  382.
  18. Пуритане Шотландии , изд. соч., стр.  258-261.
  19. Henri Suhamy, оп. соч. , стр.  252.
  20. Henri Suhamy, оп. соч. , стр.  253.
  21. Henri Suhamy, оп. соч. , стр.  239.
  22. Cleisbotham , вместо Cleishbotham , дано, для этого издания, по Жозеф-Мари Quérard и на сайте Национальной библиотеки Франции .
  23. Ален Jumeau, уведомление о Black Dwarf , в Вальтера Скотта, Уэверли и других романов , Coll. «Библиотека Pléiade», Gallimard, 2003, стр.  1411.
  24. Henri Suhamy, оп. соч. , стр.  241.

Аннотация

Вальтер Скотт (1771–1832) – английский поэт, прозаик, историк. По происхождению шотландец. Создатель и мастер жанра исторического романа, в котором он сумел слить воедино большие исторические события и частную жизнь героев. С необычайной живостью и красочностью Скотт изобразил историческое прошлое от Средневековья до конца XVIII в., воскресив обстановку, быт и нравы прошедших времен. Из-под его пера возникали яркие, живые, многомерные и своеобразные характеры не только реальных исторических, но и вымышленных персонажей. За заслуги перед отечеством в 1820 г. Скотту был дарован титул баронета. В данном томе публикуется роман «Пуритане», главный герой которого, некий молодой дворянин Генри Мортон, потрясенный произволом и жестокостью королевской армии, присоединяется к восстанию шотландских пуритан против роялистов, вспыхнувшему в Шотландии в 1679 г. Приключения Мортона, осложненные романом с Эдит Белленден, воспитанной в роялистских традициях, в конце концов приводят его к размеренной и благополучной жизни. Другие герои – и Берли и Клеверхауз – реальные исторические лица.

Скачать или читать онлайн книгу Пуритане

На этой странице свободной электронной библиотеки fb2.top вы можете ознакомиться
с описанием книги «Пуритане» и другой информацией о ней, а затем начать
читать книгу онлайн с помощью читалок, предлагаемых по ссылкам под постером, или
скачать книгу в формате fb2 на свой смартфон, если вам больше по вкусу сторонние
читалки. Книга написана автором Вальтер Скотт,
является частью серии Мир приключений (изд. Правда),
относится к жанру Приключения,
добавлена в библиотеку 02.09.2019.

С произведением «Пуритане» , занимающим объем 503 печатных страниц,
вы наверняка проведете не один увлекательный вечер. В онлайн читалках,
которые мы предлагаем посетителям библиотеки fb2.top, предусмотрен ночной режим
чтения, который отлично подойдет для тёмного времени суток и чтения перед сном.
Помимо этого, конечно же, можно читать «Пуритане» полностью в
классическом дневном режиме или же скачать книгу на свой смартфон в удобном
формате fb2. Желаем увлекательного чтения!

С этой книгой читают:

  • Легенда о Монтрозе
    — Вальтер Скотт
  • Английский язык с сэром Вальтером Скоттом. Айвенго (Sir Walter Scott Ivanhoe)
    — Вальтер Скотт
  • Гай Мэннеринг
    — Вальтер Скотт
  • Пертская красавица
    — Вальтер Скотт
  • Черный Карлик. Легенда о Монтрозе
    — Вальтер Скотт
  • В плену у сказки
    — Елена Веленская
  • Зло знает мое имя
    — Элис Грин
  • По следам золотого идола
    — Борис Зотов
  • Чудо
    — Мария Буквина
  • Искатель. Книга 6
    — Михаил Хиль

Ранние годы

Будущий писатель появился на свет 15 августа 1771 года в столице Шотландии, Эдинбурге, в зажиточной семье юриста и дочери профессора медицины. Родители Вальтера были людьми религиозными и воспитывали 13 детей, из которых выжить удалось лишь шестерым.

Детство Вальтера было омрачено тяжёлым заболеванием — параличом. Родители отчаянно боролись за здоровье ребёнка: консультировались с лучшими врачами, регулярно вывозили сына на курорты. Болезнь отступила, но её последствия Скотт ощущал на протяжении всей жизни: потеряв подвижность правой ноги, он навсегда остался хромым.

В семилетнем возрасте Вальтера отдали на обучение в школу, которую он терпеть не мог. Спасала мальчика лишь феноменальная память и стремление к самообразованию. Он был большим озорником и среди сверстников имел славу отличного рассказчика. Увлёкшись альпинизмом, Вальтер смог значительно окрепнуть физически.

В возрасте 12 лет Вальтер поступил в колледж, но не смог продолжить обучение из-за болезни. Спустя 2 года он пошёл по стопам отца, став учеником в его адвокатской конторе.

В 1792 году по настоянию родителей Вальтер сдал экзамены в университете и получил право работать адвокатом.

Между романтизмом и историей

Художественный труд прославленного шотландского прозаика Вальтера Скотта обрёл огромную славу и оказал большое влияние на восприятие современниками истории Средних веков. Эта книга являлась чуть ли не самой читаемой в мире вплоть до начала 20-го столетия. Во многом такой ошеломительный успех «Айвенго» бросил тень на исторические изыскания учёных и значимые документы эпохи. Обыватель стоял на распутье, пытаясь отыскать «настоящее» Средневековье в трудах историков, в источниках, а также на страницах литературы эпохи романтизма. Поиски исторической правды были похожи на прогулки по тонкому льду: везде подстерегала опасность попасть в ловушку художественного вымысла и вольного обращения с фактами, идеологии и моды.

Тем не менее реконструкция картины прошлого посредством научных изысканий меняет её чуть ли ни ежедневно: новые открытия, гипотезы и вопросы вносят свои коррективы. Изображение былых дней в художественной литературе обрастает архетипами и мифами, которые не только играют на чувствах читателя, но и пополняют его багаж знаний. Ведь история и мифы неразрывно связаны. Можно сказать, что граница между романтическими представлениями и исторической правдой (понятие само по себе условное) не всегда видна.

Сэр Вальтер Скотт. (wikimedia.org)

В декабре 1819 года 48-летний Вальтер Скотт опубликовал свой роман «Айвенго». К тому моменту он уже был известным автором как в родной Шотландии, так и в землях англосаксов. К 1813 году ему был предложен титул поэта-лауреата Соединённого Королевства, от которого Скотт отказался в силу определённых обстоятельств: наличие такого высокого звания предполагало официальную должность и переезд в Лондон. Эдинбург всё же был милее поэту, самому родом из Шотландии. Он, безусловно, высоко ценил свободу творчества. Спустя год Вальтер Скотт пробует себя в несколько ином жанре: автор пишет свой первый роман «Уэверли».

Король Ричард Львиное Сердце. (wikimedia.org)

Новое произведение было тепло принято публикой, и писатель с головой погрузился в работу над романами. Скотт постепенно углублялся в историю и явил миру произведение, действие которого разворачивалось в английском королевстве конца 12-го века. Король Ричард Львиное Сердце, возвращаясь из крестового похода, попал в плен к герцогу Леопольду V Австрийскому. Позже он задержался в Германии, а его брат, будущий Иоанн Безземельный, расположил к себе нормандских баронов, дабы с их помощью захватить трон, обозлив тем самым саксонскую знать, которая хранила верность королю-крестоносцу. Английское высшее общество разделилось.

Иоанн Безземельный. (wikimedia.org)

Скотт добавил ряд драматических сюжетов, которые подчёркивали раскол внутри страны даже на бытовом уровне: конфликт свободолюбивого рыцаря и его властного отца, запретная любовь тамплиера и молодой еврейки. Усилили драматизм осада замка, турниры, колдовство, божий суд и личность «чёрного рыцаря». Великолепное изложение захватывающей и душещипательной истории принесло молниеносный успех роману Вальтера Скотта.

Почётные титулы, слава и деньги буквально посыпались на автора: университеты Кембриджа и Оксфорда даровали Скотту степень почётного доктора, король Георг IV пожаловал ему титул баронета, представители интеллектуальных кругов приглашали его на мероприятия. В 1820 году Вальтер Скотт купался в славе и деньгах: вплоть до его кончины в 1832 году было продано более 6 млн копий «Айвенго». Но уже к 1826 году у шотландского поэта накопилась масса долгов, и он стал банкротом.

Рыцарский турнир. (pinterest.ru)

Увлечение Скотта Средневековьем началось со знакомства с литературными текстами на старофранцузском и среднеанглийском языках 13−14 столетий. Именно так он познакомился с рыцарями Круглого стола и историей о Тристане и Изольде. В его поместье Эбботсфорд была собрана приличная библиотека. Увлечение переводами, геральдикой, а также переписка с выдающимися историками Соединённого Королевства сделали своё дело. В 1813 году Скотт представил в Британской энциклопедии статью о рыцарстве. Его работа была высоко оценена издателем: автор собрал внушительный материал по теме и смог его применить, раскрыв отдельные аспекты жизни этого средневекового сословия. В целом, «Айвенго» был основан на долгой и кропотливой работе Вальтера Скотта как историка и учёного-интеллектуала.

«Айвенго» смог перевернуть представления о романтической традиции, которая была сильно связана с историей Средних веков. Труд Вальтера Скотта повлиял на изобразительное искусство и литературу.

Леди Ровена. (pinterest.ru)

Период и места романа

Бывшее графство Ланарка , Шотландия .

Действие, пронизанное историческими событиями, происходит в основном на юге бывшего графства Ланарк , Шотландия. Это начинается5 мая 1679 г., в деревне, которую не называют, но которая, возможно, является Рутергленом . Мы узнаем новости об убийстве архиепископа Святого Андрея в Magus Muir, событие, которое исторически произошло 3 мая . Скотт стягивает немного хронологии, расположенной сразу после убийства битвы Drumclog  (ан) (это произошло на самом деле 1 — го июня ). Что касается битвы при Ботвелл-Бридж , то она произошла 22 июня недалеко от Гамильтона , все еще на юге бывшего графства Ланарк.

Последняя четверть книги ( главы с XXXVII по XLIX ) расположена после битвы при Килликрэнки (27 июля 1689 г.).

Пуритане — Вальтер Скотт (1816)

Перейти

ООО ТД «Издательство Мир книги», оформление, 2009

ООО «РИЦ Литература», состав, комментарии, 2009

* * *

Введение

{1}

В конце прошлого века в Шотландии был хорошо известен один весьма примечательный человек по прозванию Кладбищенский Старик. Роберт Патерсон – таково его настоящее имя – был, как говорят, уроженцем Клозбернского прихода в Дамфризшире и, вероятно, каменотесом – во всяком случае, он сызмальства был приучен владеть резцом. Неизвестно, что побудило его уйти из дому и пуститься странствовать по Шотландии, уподобляясь паломнику, – домашние ли неурядицы или глубокое и проникновенное ощущение того, что он считал своим долгом. Известно только, что не нужда толкнула его на эти скитания, ибо он решительно отказывался от денежной помощи и лишь позволял себе пользоваться гостеприимством, которое ему всюду охотно оказывали, а если случалось, что никто не приглашал его к себе в дом, у него всегда бывало достаточно денег для удовлетворения своих скромных потребностей. Его внешность и излюбленное – вернее, единственное – занятие подробно описываются в «предварительной» главе предлагаемого романа.

Лет тридцать назад, а то и побольше, автор встретился с этой необыкновенной личностью на кладбище в Даннотере, приехав сюда на день-другой к ныне покойному мистеру Уокеру, ученому и уважаемому приходскому священнику, чтобы осмотреть развалины Даннотерского замка, а заодно и памятники старины в ближайших окрестностях. Там же оказался за своим обычным, побуждавшим его к вечным скитаниям занятием и Кладбищенский Старик, ибо замок и приходское кладбище в Даннотере, хотя они и находятся во враждебном ковенантерам{2} округе Мернс, являются для камеронцев{3} своего рода святынею из-за мучений, которые здесь претерпели их предки во времена Иакова II{4}.

В 1685 году, когда Аргайл{5} угрожал высадкой в Шотландии, а Монмут{6} готовился вторгнуться в пределы Западной Англии, Тайный совет Шотландии, принимая в связи с этим крутые меры, велел арестовать в южных и западных провинциях более ста человек, многих вместе с женами и детьми, полагая, что вследствие своих религиозных воззрений они враждебны правительству. Узников, обращаясь с ними, точно со стадом волов, погнали на север, – впрочем, о волах проявляют заботу, между тем как до насущных потребностей этих людей никому не было дела. В конце концов их заперли в подземелье Даннотерского замка; окно их темницы было пробито в скале, нависшей на большой высоте над Северным морем. Они немало выстрадали в пути; их оскорбляли, над ними всячески измывались северные прелатисты{7}; их преследовали насмешками, издевательствами и шуточными песенками скрипачи и волынщики, сбегавшиеся со всех сторон на дорогу, чтобы потешиться вдоволь над теми, кто с такой нетерпимостью относился к их роду занятий. Даже в мрачной темнице их не оставляли в покое. Сторожа требовали с них плату за каждую оказанную ими услугу, даже за воду, и когда некоторые из узников противились столь наглому требованию, настаивая на своем праве получать ее безвозмездно, поскольку она необходима для поддержания жизни, их тюремщики выливали ее на пол, утверждая, что «если они обязаны приносить воду для ханжей-вигов{8}, то никто их не может заставить бесплатно давать им кувшины и кружки».

В этой тюрьме, которая и поныне называется «Темницею вигов», многие из заключенных погибли от болезней, обычных в подобных местах, а другие переломали себе руки и ноги или разбились насмерть, пытаясь бежать из своего страшного заточения. После революции над могилами этих несчастных их друзья воздвигли памятник с подобающей эпитафией.

1 …

Биография Вальтера Скотта

Вальтер Скотт появился на свет 15 августа 1771 года в Эдинбурге – столице Шотландии. Он рос и воспитывался в богатой семье юриста Уолтера Скотта и его супруги Энн Ратерфорд. Всего у его родителей родилось 13 детей, из которых выжили только 6.

Детство и юность

В полугодовалом возрасте Вальтер заболел параличом, вследствие чего его правая нога перестала двигаться. По этой причине он до конца жизни останется хромым.

Еще в раннем детстве Скотт поражал родителей и знакомых высоким интеллектом и способностью запоминать большие объемы информации. Когда ему исполнилось 8 лет, родители отдали сына в школу, по окончании которой он поступил в Эдинбургский колледж.

В данный период биографии Вальтер Скотт проявлял большой интерес к альпинизму и стал физически крепким юношей. Кроме этого, вокруг него всегда собиралось много людей, поскольку он был прекрасным рассказчиком.

Вальтер очень много читал и даже вместе с единомышленниками основал в колледже «Поэтическое общество». Тогда же он начал учить немецкий язык, что позволило ему читать немецких писателей в подлиннике.

В 21-летнем возрасте Скотт успешно сдал экзамен на звание адвоката. В результате, он получил авторитет в обществе и открыл свою юридическую практику.

Личная жизнь

В молодости Вальтер Скотт около 5 лет пытался ухаживать за Уильяминой Белшес. Однако девушка решила выйти замуж за богатого банкира. Парень очень тяжело пережил неразделенную любовь, что отразилось на его творчестве.

В 1797 г. Скотт женился на Шарлотте Карпентер. В этом браке у супругов родилось четверо детей. Писатель был образцовым семьянином и много времени уделял жене и детям. Он никогда не стремился к славе, отличаясь вежливостью, добротой и рядом других добродетельных качеств.

Вальтер любил домашних животных, а также увлекался садоводством. Он собственноручно посадил в своем имении множество деревьев и цветов. Также ему нравилось устраивать застолья в кругу близких родственников.

Считается, что работы вдохновлены романом

  • Пуритане , опера по Беллини . Многие поверили этой работе пуритан Шотландии. Но, если любовный треугольник такой же, сюжет разворачивается в Англии , причем во времена Кромвеля , примерно на тридцать лет раньше, чем в романе Скотта. На самом деле Беллини навеянисторической драмой Жака-Франсуа Анчелота и Сентина (Жозеф Ксавье Бонифаций) Têtes rondes et Cavaliers .
  • Камилла Рокеплан , Пуритане Шотландии , холст, масло «По Вальтеру Скотту или из оперы Винченцо Беллини» , колл. Музей романтической жизни , отель Scheffer-Renan, Париж. Изображенная сцена отсутствует в одноименном романе. Это, безусловно, первая сцена Вудстока (действие которой происходит в Англии ), где независимый солдат занимает место пресвитерианского священника . На переднем плане — борзая, которой тоже нет в пуританах Шотландии , но вполне может быть Бевис, борзая Вудсток .

Пуритане — Вальтер Скотт читать онлайн бесплатно полную версию книги

ООО ТД «Издательство Мир книги», оформление, 2009

ООО «РИЦ Литература», состав, комментарии, 2009

* * *

Введение

{1}

В конце прошлого века в Шотландии был хорошо известен один весьма примечательный человек по прозванию Кладбищенский Старик. Роберт Патерсон – таково его настоящее имя – был, как говорят, уроженцем Клозбернского прихода в Дамфризшире и, вероятно, каменотесом – во всяком случае, он сызмальства был приучен владеть резцом. Неизвестно, что побудило его уйти из дому и пуститься странствовать по Шотландии, уподобляясь паломнику, – домашние ли неурядицы или глубокое и проникновенное ощущение того, что он считал своим долгом. Известно только, что не нужда толкнула его на эти скитания, ибо он решительно отказывался от денежной помощи и лишь позволял себе пользоваться гостеприимством, которое ему всюду охотно оказывали, а если случалось, что никто не приглашал его к себе в дом, у него всегда бывало достаточно денег для удовлетворения своих скромных потребностей. Его внешность и излюбленное – вернее, единственное – занятие подробно описываются в «предварительной» главе предлагаемого романа.

Лет тридцать назад, а то и побольше, автор встретился с этой необыкновенной личностью на кладбище в Даннотере, приехав сюда на день-другой к ныне покойному мистеру Уокеру, ученому и уважаемому приходскому священнику, чтобы осмотреть развалины Даннотерского замка, а заодно и памятники старины в ближайших окрестностях. Там же оказался за своим обычным, побуждавшим его к вечным скитаниям занятием и Кладбищенский Старик, ибо замок и приходское кладбище в Даннотере, хотя они и находятся во враждебном ковенантерам{2} округе Мернс, являются для камеронцев{3} своего рода святынею из-за мучений, которые здесь претерпели их предки во времена Иакова II{4}.

В 1685 году, когда Аргайл{5} угрожал высадкой в Шотландии, а Монмут{6} готовился вторгнуться в пределы Западной Англии, Тайный совет Шотландии, принимая в связи с этим крутые меры, велел арестовать в южных и западных провинциях более ста человек, многих вместе с женами и детьми, полагая, что вследствие своих религиозных воззрений они враждебны правительству. Узников, обращаясь с ними, точно со стадом волов, погнали на север, – впрочем, о волах проявляют заботу, между тем как до насущных потребностей этих людей никому не было дела. В конце концов их заперли в подземелье Даннотерского замка; окно их темницы было пробито в скале, нависшей на большой высоте над Северным морем. Они немало выстрадали в пути; их оскорбляли, над ними всячески измывались северные прелатисты{7}; их преследовали насмешками, издевательствами и шуточными песенками скрипачи и волынщики, сбегавшиеся со всех сторон на дорогу, чтобы потешиться вдоволь над теми, кто с такой нетерпимостью относился к их роду занятий. Даже в мрачной темнице их не оставляли в покое. Сторожа требовали с них плату за каждую оказанную ими услугу, даже за воду, и когда некоторые из узников противились столь наглому требованию, настаивая на своем праве получать ее безвозмездно, поскольку она необходима для поддержания жизни, их тюремщики выливали ее на пол, утверждая, что «если они обязаны приносить воду для ханжей-вигов{8}, то никто их не может заставить бесплатно давать им кувшины и кружки».

В этой тюрьме, которая и поныне называется «Темницею вигов», многие из заключенных погибли от болезней, обычных в подобных местах, а другие переломали себе руки и ноги или разбились насмерть, пытаясь бежать из своего страшного заточения. После революции над могилами этих несчастных их друзья воздвигли памятник с подобающей эпитафией.

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869Перейти

Похожие книги

Квентин Дорвард Вальтер Скотт

Уэверли, или шестьдесят лет назад Вальтер Скотт

Пуритане(ил. Б.Пашкова) Вальтер Скотт

Роб Рой Вальтер Скотт

Карл Смелый, или Анна Гейерштейнская, дева Мрака Вальтер Скотт

Шутки в сторону Джеймс Хедли Чейз

резюме

Генри Мортон, молодой пресвитерианин-сирота, любит Эдит Белленден, роялистку, которую также любит лорд Эвандейл, драгунский офицер полковника Клаверхауза .

Вечером 5 мая 1679 г.Мортон соглашается приютить Джона Бальфура из Берли, экстремистского ковенантера , одного из убийц архиепископа Сент-Эндрюса . Мортон действует из сыновней почтительности: Берли однажды спас жизнь своего отца.

Ковенантер предлагает ему присоединиться к повстанцам. Мортон отказывается. Его ужасает дух нетерпимости к фанатикам, таким как Берли. Он возлагает на них ответственность — за подстрекательство мирных людей к восстанию — за жестокие репрессии, которые сейчас обрушиваются на пресвитериан и разрушают его несчастную страну. Отказываясь от бездействия, он решает сразиться с Ковенантерами. Он хочет стать солдатом.

Но, арестованный драконами за то, что он поселил Берли, юношу отправляют в замок леди Маргарет, тети Эдит. Там его приводят к полковнику Клаверхаузу, который, не теряя времени, приговаривает его к смерти. Молодой лорд Эвандейл, соперник Мортона в любви, видит, что это решение приводит Эдит в отчаяние. Однако Claverhouse является его должником. Напоминая ему об этом, лорд Эвандейл умудряется вырвать у безжалостного человека милость своего соперника.

Мортона тащат за собой вместе с тремя другими заключенными, следующие за полком, который уходит, чтобы разогнать скопление вооруженных ковенантеров. Которые бросились на солдат с криками: «Горе филистимлянам необрезанным! Погибнуть Дагон и его прихожане! » Это битва при Драмклоге, в которой повстанцы выиграли. Охранники Мортона бегут. Свободный, у него есть возможность в конце боя отдать свой долг лорду Эвандейлу: он, в свою очередь, спасает свою жизнь.

Возмущенный несправедливостью, которой он подвергся, Мортон понимает, что права шотландцев нарушаются правительственными силами. Люди возмущены. Кровь проливается без причины и без судебного приговора. Тогда молодой человек чувствует, что «его индивидуальная судьба связана с национальной революцией» . Он сплотился вокруг повстанцев. Но он хочет, чтобы было известно, что он остается умеренным и официально осуждает такие действия, как убийство архиепископа Сент-Эндрюса: «Я не разделяю жестоких и ненавистных страстей части тех, кто находится в наших рядах. . « Он борется за свободу вероисповедания и уважение к нужным людям.

Ковенантеры терпят поражение у моста Ботвелл правительственными войсками герцога Монмутского . Мортону пришлось уйти в изгнание на континент на долгие годы, и все считали, что он погиб в кораблекрушении.

Возвращение из ссылки после славной революции

Когда он вернулся в Шотландию в 1689 году , он обнаружил там совершенно иной политический и религиозный климат. Жак II был свергнут и заменен протестантом Вильгельмом Оранским . Гонения на заветников прекратились. Напряжение снимается.

Но конфликт другого порядка раздирает страну на части: . Полковник Клаверхаус, ныне виконт Данди, возглавляет это восстание, целью которого является восстановление Жака II . Клаверхаус также заключает договор с некоторыми из своих бывших врагов, наиболее радикальными участниками Ковенанта (например, Берли), которые упрекают Уильяма Оранского и Мари в том, что они не присоединились к Ковенанту. Клаверхаус убит в битве при Килликранки .

Эдит и лорд Эвандейл помолвлены уже несколько месяцев, и их брак неизбежен. Эдит и ее тетя, леди Маргарет, были лишены своего замка, баронства и всех своих земель Бэзилом Олифантом, злодейским родственником: пергамент, на котором они носили титул, был украден Берли, который таким образом купил поддержку Олифанта для своей партии. Несмотря на боль от того, что Эдит вскоре выходит замуж за лорда Эвандейла, Мортон хочет им помочь. Поэтому он отправляется на поиски Берли, который, как он знает, держит украденный пергамент.

Он узнает, что лорду Эвендейлу угрожают: у Бэзила Олифанта и Берли есть веские причины избавиться от офицера и они готовятся напасть на него во главе вооруженной банды. Мортон сообщает лорду Эвандейлу и скачет за помощью.

Лорд Эвандейл смертельно ранен во время нападения. Олифант убит. Прибытие голландских драконов, привезенных Мортоном, положило конец битве. Берли умирает при попытке к бегству. Лорд Эвандейл благословил союз Мортона и Эдит перед смертью по очереди.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Школа Джордана
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: