Краткое содержание филдинг история тома джонса, найдёныша

Генри Филдинг. «История Тома Джонса, найденыша»: краткое содержание

Сквайр Олверти живет со своей сестрой Бриджет. Однажды им на порог подкидывают младенца. Мальчика решают оставить и дают имя Том. Но Олверти не прекращает поиски родителей подкидыша. Вскоре находится мать – Дженни Джонс, она во всем признается, и ее высылают из деревни. Затем обнаруживается и отец – школьный учитель Партридж, который также оказывается высланным.

Бриджет вскоре выходит замуж и рожает сына Блайфила. Они с Томом воспитываются вместе и становятся друзьями. Хотя мальчики совсем не похожи характерами. Блайфил всегда сдержан, прилежно учится и не нарушает правила. В то время как Том является его полной противоположностью.

Том дружит с дочкой их соседа, богатого сквайра, Софи.

Генри Филдинг. История Тома Джонса, найденыша

Mores hominum multorum vidit

Видел нравы многих людей

ДОСТОПОЧТЕННОМУ ДЖОРДЖУ ЛИТТЛТОНУ, ЭСКВАЙРУ

Лорду Уполномоченному Казначейства

Сэр! Несмотря на то что просьба моя предпослать этому посвящению ваше имя встречала у вас постоянный отказ, я все же буду настаивать на своем праве искать вашего покровительства для настоящего произведения.

Вам, сэр, история эта обязана своим возникновением. Ваше пожелание впервые заронило во мне мысль о подобном сочинении. С тех пор прошло уже столько лет, что вы, быть может, позабыли про это обстоятельство; но ваши пожелания для меня закон; оставленное ими впечатление никогда не изгладится в моей памяти.

Кроме того, сэр, без вашего содействия история эта никогда не была бы закончена. Пусть вас не удивляют мои слова. Я не собираюсь навлекать на вас подозрение, будто вы сочинитель романов. Я хочу сказать только, что несколько обязан вам своим существованием в течение значительной части времени, затраченного на работу,- другое обстоятельство, о котором вам, может быть, необходимо напомнить, если вы так забывчивы, относительно некоторых ваших поступков; поступки эти, надеюсь, я всегда буду помнить лучше, чем вы.

Наконец, вам обязан я тем, что история моя появляется в своем настоящем виде. Если это произведение, как некоторым угодно было заметить, содержит более яркий образ подлинно доброжелательной души, чем те, что встречаются в литературе, то у кого же из знающих вас, у кого из ваших близких знакомых могут возникнуть сомнения, откуда эта доброжелательность «писана? Свет, думаю, не польстит мне предположением, что я заимствовал ее у самого себя. Меня это не огорчает: кто же откажется признать, что два лица, послужившие мне образцом, иными словами, два лучших и достойнейших человека на свете — мои близкие и преданные друзья? Я мог бы этим удовлетвориться, однако мое тщеславие хочет присоединить к ним третьего — превосходнейшего и благороднейшего не только по своему званию, но и по всем своим общественным и личным качествам. Но в эту минуту, когда из груди моей вырывается благодарность герцогу Бедфордскому за его княжеские милости, вы мне простите, если я вам напомню, что вы первый рекомендовали меня вниманию моего благодетеля.

Да и какие у вас могут быть возражения против того, чтоб оказать мне честь, которой я добивался? Ведь вы так горячо хвалили книгу, что без стыда прочтете ваше имя перед посвящением. В самом деле, сэр, если сама книга не заставляет вас краснеть за ваши похвалы, то вам не может, не должно быть стыдно за то, что я здесь пишу. Я вовсе не обязан отказываться от своего права на ваше заступничество и покровительство из-за того, что вы похвалили мою книгу, ибо хоть я и признаю множество сделанных вами мне одолжений, но похвалу эту не отношу к их числу; в ней дружба, я убежден, не играет почти никакой роли, потому что она не может ни повлиять на ваше суждение, ни поколебать ваше беспристрастие. Враг в любое время добьется от вас похвалы, если он ее заслуживает, но друг, совершивший промах, может, самое большее, рассчитывать на ваше молчание или разве что на любезное снисхождение, если подвергнется слишком уж суровым нападкам.

Короче говоря, сэр, я подозреваю, что истинной причиной вашего отказа исполнить мою просьбу является нелюбовь к публичному восхвалению. Я заметил, что, подобно двум другим моим друзьям, вы с большой неохотой выслушиваете малейшее упоминание о ваших достоинствах; что, как говорит один великий поэт о подобных вам людях (он справедливо мог бы сказать это о всех троих), вы привыкли

Творить добро тайком, стыдясь огласки.

Если люди этого склада стыдятся похвал еще больше, чем другие порицаний, то сколь справедливо должно быть ваше опасение доверить перу моему ваше имя! Ведь как устрашился бы другой при нападении писателя, получившего от него столько оскорблений, сколько я получил от вас одолжений!

И разве страх порицания не возрастает соответственно размерам проступка, в котором мы сознаем себя виновными? Если, например, вся наша жизнь постоянно давала материал для сатиры, то как нам не трепетать, попавшись в руки раздраженного сатирика! Сколь же справедливым покажется, сэр, ваш страх передо мной, если применить все это к вашей скромности и вашему отвращению к панегирикам!

И все-таки вы должны были бы вознаградить мое честолюбие хотя бы потому, что я всегда предпочту угождение вашим желаниям потворству моим собственным.

Список персонажей

Подпись внизу:

СОФИЯ ЗАПАДНАЯ:

«Очарованная всеми прелестями, которыми может облачить ее Природа, украшенная красотой, молодостью, бодростью, невинностью, скромностью и нежностью, дышащая сладостью ее розовых губ и пронизывающая яркость ее сверкающих глаз, идет прекрасная София!» На нем изображена героиня романа, но она изображена в последней моде 1800 года, а не в исторически точных юбках-обручах 1749 года — было бы чрезвычайно трудно отказаться от стиля одежды (и туфель на высоких каблуках) 1749 года. … Растрепанная одежда на фотографии не должна противоречить слову «скромность» в подписи, а должна пониматься как случайный и непреднамеренный эффект ее напряженной физической активности.

  • Мастер Томас « Том » Джонс , ублюдок и подопечный сквайра Олверти
  • Мисс София « SOPHY » Западные , только дочь Вестерна, модель добродетели, красоты и все хорошие качества
  • Мастер Уильям Blifil , сын капитана Blifil и Бриджит; лицемер и соперник Тома Джонса
  • Сквайр Олверти , богатый помещик поместья в Сомерсете и опекун Тома; безупречный характер и добродушие
  • Сквайр Вестерн , богатый оруженосец и охотник, владеющий поместьем, граничащим со сквайром Олверти; простак, который хочет выдать свою дочь Софию замуж за наследника Олверти (сначала Блифил, а затем Джонс)
  • Мисс Бриджит Олверти (позже миссис Блифил ), сестра Олверти
  • Леди Белластон , любовница Тома и ведущая фигура в лондонском обществе, которая пытается заставить Софию выйти замуж за лорда, изнасиловав ее, чтобы она могла иметь Джонса в одиночестве.
  • Миссис Хонор Блэкмор , горничная Софии; эгоистичный и непостоянный по отношению к своему работодателю
  • Доктор Блифил , брат капитана Блифила; умирает от разбитого сердца из-за отказа брата
  • Капитан Джон Блифил , капитан армии и муж Бриджит Олверти; с методистскими тенденциями
  • Юрист Доулинг , юрист
  • Лорд Фелламар , ровесник и светский человек; безуспешно вступает в сговор с леди Белладонной, чтобы изнасиловать Софию, чтобы заставить ее выйти замуж
  • Брайан Фицпатрик , ирландец, который жестоко обращается со своей женой Гарриет Фицпатрик
  • Гарриет Фицпатрик , бывшая подопечная миссис Вестерн и жена Фицпатрика; двоюродный брат и друг Софии, но лишенный ее достоинств
  • Мисс Дженни Джонс (позже миссис Уотерс ), служанка Куропаток, очень умная женщина, которая считается матерью Тома.
  • Миссис Миллер , мать Нэнси и Бетти Миллер
  • Мисс Бетти Миллер , предподростковая дочь миссис Миллер
  • Мисс Нэнси Миллер (позже Соловей ), добродушная девушка, навязанная мистером Найтингейлом и разоренная им вместе со своей семьей из-за отсутствия постоянства в добродетели.
  • Мистер Найтингейл , молодой джентльмен на досуге; спасен от разрушения своей первой настоящей любви мольбами Джонса
  • Мистер Бенджамин « Маленький Бенджамин » Партридж , учитель, парикмахер и хирург, подозревается в отце Тома Джонса.
  • Миссис Партридж , крайне злая первая жена Партриджа
  • Мистер Джордж « Блэк Джордж » Сигрим , егерь Олворти , а позже и егерь Вестерна; бедняк и объект милосердия Тома
  • Мисс Молли « Молл » Сигрим , вторая дочь Черного Джорджа и первая любовница Тома Джонса; есть внебрачный сын, возможно, от Тома
  • Мистер Томас Сквер , философ-гуманист и наставник Тома и мастера Блифил; лицемер, который ненавидит Джонса и поддерживает Блифил, но в конце концов раскаивается
  • Rev. Г — н Роджер Thwackum , наставник Том и Мастер Blifil, лицемер , который ненавидит Тома Джонса, способствует Мастер Blifil и сговаривается с последним против бывшего
  • Мисс Вестерн , незамужняя сестра сквайра Вестерна, которая ошибочно считает себя «познающей мир» (как в международной, так и в национальной политике и социальных нравах).
  • Миссис Дебора Уилкинс , служанка Бриджит

Лондон

Генри Филдинг переносит нас в столицу Англии. Софья прибывает в Лондон и останавливается у леди Белластон, которая обещает ей помочь. Вскоре сюда прибывает и Том. С большим трудом он разыскивает возлюбленную, но та остается непреклонной.

Леди Белластон влюбляется в Тома. Желая избавиться от ее домогательств, юноша делает ей предложение. Леди не может связать свою судьбу с нищим, который моложе ее в два раза. Белластон отказывает Тому, но приходит в бешенство. Она сообщает Фелламару, влюбленному в Софию, что их счастью мешает один проходимец. Если его убрать, девушка согласится выйти замуж.

Болезнь Олверти и тайная любовь

Генри Филдинг с большой любовью изображает главного героя и выделяет его на фоне остальных. Так, когда Олверти начинает болеть, все домочадцы, даже Блайфил, думают лишь о наследстве. Все, кроме Тома, который искренне переживает за старика. Вскоре приходит известие о смерти Бриджет. Олверти становится лучше. Том на радостях напивается, что вызывает осуждение окружающих.

Сквайр Вестерн, желая выдать дочь за Блайфила, договаривается об этом с Олверти. Накануне свадьбы София объявляет, что не выйдет замуж. У Блайфила зреет коварный план. Он убеждает Олверти, что Том напился и радовался тому, что тот умирает. Сквайр верит его словам и выгоняет Тома.

Втайне Том пишет письмо Софье, признаваясь в любви и в том, что теперь они не могут быть счастливы: он нищий и вынужден покинуть дом Олверти.

Зарубежная Литература XVII-XX веков

Основной соавтор
Jaaj.Club

Хорошие книги актуальны во все времена и не стареют. Беллетристика, увидевшая свет в прошлом и позапрошлом веках, вызывает интерес и сейчас. В свободном доступе есть и Шекспир и Ремарк, а также многие другие авторы. Но кроме прочтения книг можно рассматривать отдельные аспекты в сюжете и события из биографии писателей.

В данном разделе собраны статьи, которые объединены одной темой — Зарубежная литература 19-20 веков. Но каждая из них — это отдельное небольшое исследование. Вы откроете для себя много нового, погрузившись в их изучение.

Мистификация Бранте, дети в сюжетах Шекспира, настоящая русалочка Андерсена и многие другие факты, о которых вы не догадывались. Читайте, удивляйтесь и получайте удовольствие!

Поздняя литературная традиция

Роман «История Тома Джонса» оставил заметный след в художественной литературе и в сознании читателей — после выхода в свет он не раз подвергался критике и обсуждению, оказав большое влияние на все последующее развитие европейского романа и других жанров. Влияние романа Филдинга распространилось и на таких писателей-драматургов, как Р.Б. Шеридан и Ф. Шиллер.

Близость творчества Филдинга и Шеридана, по мнению современников последнего, ярко проявилась в его знаменитой комедии «Школа злословия». Тип «добросердечного повесы», наиболее ярко воплощенный Г. Филдингом в образе Тома Джонса, нашел новое — своеобразное воплощение в характере «добросердечного мота» Чарльза, а «философствующий» ханжа Блайфил перевоплотился в светского моралиста и лицемера Джозефа.

Отголосок нравственной коллизии, воплощенной в образах Тома и Блайфила, можно уловить отдаленным образом и в конфликте между Францем и Карлом Моорами в «Разбойниках» Ф. Шиллера, высоко ценившего роман Филдинга. Близость образов отчетливо улавливается как минимум в основах их характеров и в мотивах совершаемых ими поступков.

Биография писателя

Генри Филдинг родился в графстве Сомерсетшир в 1707 году. Его отец был дворянином с известным именем. Был военачальником, через 4 года после рождения сына вышел в отставку в звании генерала.

Генри Филдинг провел детство в имении своего дедушки по материнской линии в Ист-Стауре. Образование будущий писатель получил в Итоне, в одной из самых аристократических школ Великобритании. Еще там он завел дружбу с Уильямом Питтом, будущим премьер-министром.

Свою литературную карьеру Генри Филдинг начал в Лондоне, оказавшись там в результате романтической интрижки с молодой женщиной. Эта связь обернулась для него проблемами с законом, и он уехал в столицу.

В 21 год Филдинг уезжает в Нидерланды изучать классическое искусство и право. Он поступает в университет в Лейдене. Однако, проучившись всего два года, возвращается в Лондон. Здесь начинает заниматься драматургией.

Сам Филдинг жил небогато, однако постоянно получал помощь от известного мецената Ральфа Аллена, который поддерживал его творчество. Он это продолжал делать и после смерти писателя, в частности, оплатив образование его детей.

Стиль

Яркий рассказчик — главная особенность Тома Джонса . Каждая книга начинается с вводной главы, обращенной непосредственно к читателю, а рассказчик непрерывно комментирует персонажей и события. По словам Уэйна С. Бута , отношения читателя с рассказчиком — это что-то вроде побочного сюжета. Читатель становится более привязанным к рассказчику по ходу книги, что завершается сердечным прощанием.

Бой в гостинице в Аптоне

Филдинг представляет панораму современной британской жизни, изображая персонажей самых разных классов и профессий. Но Ян Ватт утверждает в «Восстании романа», что Филдинг не стремился к «реалистичности представления» реалистичных деталей и психологии, практикуемой такими авторами, как Ричардсон. Уотт утверждает, что Филдинг был больше сосредоточен на «реалистичности оценки», способе, которым роман затрагивает широкий круг тем с интеллектом и «мудрой оценкой жизни».

Темы

Основная тема романа — контраст между добродушием Тома Джонса, ущербным, но в конечном итоге исправленным его любовью к добродетельной Софии Вестерн, и лицемерием его сводного брата Блифила . Второстепенные темы включают несколько других примеров добродетели (особенно сквайра Олворти), лицемерия (особенно, Thwackum) и подлости (например, миссис Вестерн и энсина Нортертон), иногда сдерживаемых покаянием (например, Square и Mrs Waters née Джонс).

Обе вводные главы к каждой книге и перемежающиеся комментарии вводят длинный ряд дополнительных тем. Например, вводные главы подробно рассказывают о плохих писателях и критиках, совершенно не связанных с сюжетом, но приносящих извинения автору и самому роману; а авторские комментарии к нескольким персонажам демонстрируют сильную оппозицию методизму , называя его фанатичным и еретическим , и подразумевая связь между методизмом и лицемерами, такими как младший Блифил.

Действие романа происходит на фоне восстания якобитов 1745 года . Персонажи принимают разные стороны по поводу восстания, которое было попыткой восстановить католицизм как установленную религию Англии и отменить Славную революцию . В какой-то момент Софию Вестерн даже принимают за Дженни Кэмерон , предполагаемую любовницу Бонни Принца Чарли . Добродушные персонажи часто умеренно лоялисты и англиканцы или даже сторонники Ганноверского дома , в то время как злые персонажи (миссис Вестерн) или ошибочные (Партридж) могут быть якобитами или (как Сквайр Вестерн) антиганноверскими.

Комментарии

Отчасти вы правы. Не все знают тёмные уголки жажа, например, есть вот такое — https://jaaj.club/ratings.aspx, где можно увидеть всех новичков.

15.09.2022
Jaaj.Club

К тому же я не очень понимаю, если этот аккаунт создан кем-то с целью фейковой раскуртки и отбора у него нужных предметов, то я то как его увижу? Вот и получается что все просто если кто-то нападает на только что созданный аккаунт, у которого нет ни статей ни комментов, он сам этот аккаунт и создал, потому как другие на него напасть не могут, они просто не знают о его существовании. В меню есть статьи, есть книги, но нет списка участников и участника я могу увидеть, только если он проявляет какаю-либо активность)) Однако тот кто его создал, видит его сразу и может на него напасть)))

15.09.2022
Kris

Да, согласна — маловато будет

15.09.2022
radioda

Если честно, то это всё для меня большое открытие. Что вы имеете в виду под «чем выше вибрации диапазона»? То есть подразумевается какая-то амплитуда диапазона удовольствия, самые примитивные из которых это — жрать и размножаться, следующая ступень — интеллектально-эмоциональная? Что-то ещё? Не сводится ли это всё к той же пирамиде потребностей Маслоу, только другими словами?

15.09.2022
Jaaj.Club

Привычка — это получение удовольствия в разных диапазонах. И что в данный диапазон входит у человека, зависит от человека, но в основном, приблизительно — у всех людей в один и тот же диапазон могут входить схожие действия.Например диапазон физических удовольствий — кто-то может есть с утра до вечера, кто-то трахает все что движется, или со всем что движется, кто-то мозг выносит своим близким — все это способы получения удовольствия в одном диапазоне. Так вот получение этого удовольствия и есть привычка — а как он проявляется у всех по-разному. Удовольствие во всех его проявлениях — это то что нужно человеку для жизни, чем выше вибрации диапазона, тем выше по развитию человек. Например чтение научной литературы, решение логических задач, образование — это тоже получение удовольствия, но только в другом диапазоне. Так что секрет не жрать — сменить диапазон для получения удовольствия))

15.09.2022
Kris

Сатирические произведения

Помимо пьес Генри Филдинг писал и сатирические произведения, посвященные литературе, искусству и политике.

Регулярно публиковался в журналах, поддерживавших партию тори, под вымышленным именем «Капитан Геркулес уксус». С конца 1730-х годов в сатирических статьях начинает выражать свои анти-якобитские и либеральные взгляды.

К написанию романов приходит, по большей части, случайно. В 1741 году он позавидовал успеху английского писателя Сэмюэла Ричардсона, который написал роман «Памела». Генри Филдинг, биография которого тесно связана с литературой, садится за свое произведение.

Он создает анонимную пародию на роман Ричардсона, которую называет «Шамела». Это сатирическое произведение принесло ему первый крупный успех.

Библиография

Редакции

  • Филдинг, Генри Том Джонс (Лондон: Эндрю Миллар , 1749). Первое издание.
  • Филдинг, Генри «Том Джонс» (Нью-Йорк: Современная библиотека, 1931). Первое современное библиотечное издание.
  • Филдинг, Генри Том Джонс (издательство Уэслианского университета, 1975) ISBN  978-0-8195-6048-3 . Под редакцией Мартина Баттестина и Фредсона С. Бауэрса. Широко считается авторитетной версией.
  • Филдинг, Генри Том Джонс (Нью-Йорк: WW Norton, 1995) ISBN   . Отредактировано с примечаниями Шеридана Бейкера. Это издание включает сборник критических эссе; он основан на четвертом и последнем издании романа, хотя он также включает версию эпизода «Человек с холма», содержащуюся в третьем издании в приложении.
  • Филдинг, Генри Том Джонс (Лондон: Библиотека обывателя, 1998) ISBN  978-0-460-87833-3 . Отредактировано с введением и примечаниями Дугласа Брукса-Дэвиса.
  • Филдинг, Генри Том Джонс (Хармондсворт: Пингвин, 2005) ISBN  978-0-14-043622-8 . Отредактировано с введением и примечаниями Тома Кеймера и Элис Уэйкли.
  • Филдинг, Генри Том Джонс (Harmondsworth: Penguin, 1985). Отредактировано с введением и примечаниями Реджинальда П.К. Муттера.

Критические коллекции

Комптон, Нил (редактор) Генри Филдинг: Том Джонс, Справочник (Бейзингсток: Макмиллан, 1987) ISBN  0333077393 . Включает эссе Уильяма Эмпсона , Яна Ватта , Клода Роусона и других.

Монографии
  • Баттестин, Мартин К. Провидение ума (Оксфорд: издательство Оксфордского университета, 1970) ISBN   . Включает главу о Томе Джонсе .
  • Эверс, Крис. Мобильность в английском романе от Дефо до Остин (Woodbridge: Boydell and Brewer, 2018) ISBN  978-1787442726 . Включает главу о Томе Джонсе .
  • Власть, Генри. Эпос в роман (Oxford: Oxford University Press, 2015) ISBN  978-0198723875 . Включает две главы о Томе Джонсе .
  • Роджерс, Пэт Августовское видение (Лондон: Метуэн, 1978) ISBN   . Включает главу о Филдинге, в которой кратко рассматривается Том Джонс .
  • Ватт, Ян Возникновение романа (Лондон: Пимлико, 2000) ISBN   . Включает главу о Томе Джонсе , которой предшествует глава под названием «Филдинг и эпическая теория романа».

Адаптации и влияния

По книге был снят фильм 1963 года « Том Джонс» по сценарию Джона Осборна , режиссер Тони Ричардсон , с Альбертом Финни в главной роли в роли Тома. В 1964 году на студийной записи музыкальной адаптации, произведенной Theater Productions Records, были Клайв Ревилл (как рассказчик), Боб Роман (Том), Карен Морроу (миссис Уотерс); музыка Боба Робертса, слова Рут Бэтчелор, аранжировка и дирижер Питер Матц ). Он вдохновил на создание фильма 1976 года «Похотливые приключения Тома Джонса» . Он также был основой опер Франсуа-Андре Филидора ( Том Джонс , 1765); по Эдварду Немецкий ( Том Джонс , 1907); и Стивеном Оливером в 1975 году. В 1997 году была показана экранизация BBC, инсценированная Саймоном Бёрком, с Максом Бисли в главной роли. Книга также была адаптирована для сцены Джоан Макалпайн. В 2014 году Джон Джори адаптировал роман для сцены. В 2020 году было объявлено, что книга также будет адаптирована для музыкального автомата под названием What’s New Pussycat? с песнями певца Тома Джонса, действие которых происходит в 1960-е годы. В середине 2022 года в телесериале будут сниматься Солли МакЛеод и Софи Уайлд.

О книге

Роман был впервые опубликован в 1749 году и стал самым известным произведением, что написал Генри Филдинг. Он имеет ярко выраженную социальную направленность, однако без резкой критики. Автор сочувствует униженным обездоленным беднякам, желает облегчить их незавидную участь. Он не умиляется ими, в чем можно было бы заметить некую неискренность. Поэтому нет и приукрашенности облика нищих. Аристократа также не ускользают от внимания Филдинга. С ними он не церемонится, изображая их коварство, лживость и жадность.

Тем не менее книга написана очень легко и живо. Ее невозможно читать без улыбки. Автор не старается сгустить краски и превратить свое творение в трагедию. Его стремление – изобразить жизнь так, как он сам ее видит.

Пьесы Филдинга

Первой пьесой Филдинга, которую поставили на сцене английского театра, стала комедия под названием «Любовь в различных масках». За последующие полтора десятилетия он пишет 26 текстов для сцены, некоторые в соавторстве с другими драматургами.

В своих драматических произведениях он чаще всего копирует манеру других известных английских мастеров Уильяма Конгрива и Уильяма Уичерли. Можно увидеть влияние на Филдинга француза Жана-Батиста Мольера. Со временем писатель вырабатывает свой собственный, ни на что не похожий стиль. Часто обращается к просветительству и социально-обличительным мотивам.

Последние романы

В последнем его романе «Эмилия» уже заметно, что талант Филдинга ослабевает. Сатира уже не так смешна и остроумна, как это было в его предыдущих произведениях. Зато заметно, что наметившееся движение к сентиментализму все-таки осуществилось в его творчестве.

Также хорошо известно его произведение «Путешествие в загробный мир». В самом начале этого романа рассказчик умирает и отправляется на Тот свет. В воображении автора это происходит в карете в окружении других духов недавно умерших людей. На пути встречаются Дворец Смерти, Город Болезней, множество других символических построек. Возле Колеса Фортуны каждый обязан остановиться. Именно здесь определяется, кем будет дух в своей следующей жизни, повезет ли ему стать известным ученым или богатым дворянином или непосчастливится прожить несколько десятков лет в бедности и нужде.

Сам Филдинг умер достаточно рано. Ему было всего 47 лет. За несколько лет до этого его здоровье резко ухудшилось. Он лечился в Португалии. Писателя мучила астма, подагра и еще несколько неприятных болезней. В конечном счете ему для ходьбы пришлось использовать костыли. Скончался Филдинг в Лиссабоне, проведя там всего два месяца. Похоронен в Англии.

Предшествующая литературная традиция

В литературной традиции почти всякий значительный персонаж, обладая ярко выраженным своеобразием, в то же время связан с предшествующими — типологически и генетически близкими образами — литературными прототипами, и главные герои романа Филдинга не стали исключением. Относительно прототипа Тома Джонса в предшествующих литературных произведениях исследователи не имеют единого мнения. Однако русский литературовед С.С. Мокульский предполагает, что первым наброском Джонса явился герой филдинговской комедии «Политик из кофейни, или судья в ловушке» капитан Рембл — молодой жизнерадостный повеса с добрым сердцем.

Образ «английского Тартюфа» в области романа был впервые воплощен Филдингом. Творчеством Мольера Филдинг увлекся в начале 1730-х гг. Под влиянием драматургии французского комедиографа он пишет несколько пьес. Большинство исследователей сходятся во мнении, что образ Блайфила опирался на характер мольеровского Тартюфа из одноименной комедии. Герой Филдинга, как и герой Мольера, не гнушается прикрывать святостью и внешней добродетелью внутреннюю жадность, корысть и дурные намерения. Развивая образ Тартюфа в романе, Филдинг «углубляет» способности Блайфила к лицемерию и подлости, что приводит также к снижению комизма в данном типе персонажа.

Семейство сторожа

Не только озорством отличается Том Джонс. Генри Филдинг наделил своего героя и отзывчивостью. Мальчик навещает семью нищего сторожа, которая погибает от голода, и отдает все свои деньги. Том влюбляется в Молли, дочь сторожа. Девушка принимает ухаживания, и вскоре все узнают о ее беременности.

Весть тут же разносится по округе. Узнает об этом и София Вестерн – девушка давно влюблена в Тома, поэтому новости приводят ее в отчаяние. Сам же Том, долгое время воспринимавший ее как подругу, только теперь начинает замечать красоту девушки. Постепенно юноша влюбляется в Софию.

Однако теперь Том должен жениться на Молли. Но ситуация резко меняется, когда юноша застает будущую невесту в объятьях другого мужчины. Выясняется, что Молли носит не его ребенка.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Школа Джордана
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: