Сочинение по трагедии ромео и джульетта шекспира рассуждение

Шекспир «Ромео и Джульетта», 2 акт – краткое содержание

Сцена первая. Поздно вечером Ромео перелезает через стену в сад дома Капулетти. Бенволио и Меркуцио порицают этот его безумный поступок.

Сцена вторая. Ромео прячется у балкона Джульетты. Та вскоре выходит на него и громко говорит сама с собой про свою страсть к Ромео, сокрушаясь насчёт его принадлежности к враждебному семейству. (См. текст монолога Джульетты на балконе по-русски и по-английски.)

Услышав речи Джульетты, Ромео выходит из укрытия и признаётся ей в любви. Поражённая Джульетта испытывает стыд и колебания. Ей кажется, что юноша может коварно обманывать её. Но тот клянётся, что жаждет на ней жениться. Джульетта дважды порывается уйти с балкона и дважды возвращается. Под конец влюблённые уговариваются: завтра утром к Ромео придёт посланец Джульетты – узнать время и место их венчания. Ромео решает просить о венчании своего духовника монаха-францисканца Лоренцо.

Сцена третья. Брат Лоренцо разбирает в своей келье собранные им лечебные травы, рассуждая при этом о склонности природы смешивать добрые и злые начала. Нет блага, в котором одновременно не содержалось бы и зла. Как в одном и том же растении цветы часто целебны, а корни и листья ядовиты – так и страсти души могут быть благотворны, если человек не переступает в них разумный предел, и разрушительны, когда их сила чрезмерна.

В келью входит Ромео. Он рассказывает Лоренцо, своему духовнику, что перестал страдать по своей прежней возлюбленной, Розалине, до безумия полюбил Джульетту Капулетти и просит тайно обвенчать его с ней. Монах мягко укоряет молодого человека за непостоянство: в своих увлечениях он чересчур хватает через край, и это может привести к плохому. Тем не менее, брат Лоренцо соглашается обвенчать Ромео и Джульетту. Он надеется, что их брак посодействует прекращению кровавой вражды родов Монтекки и Капулетти.

Сцена четвёртая. Бенволио и Меркуцио ждут пропавшего Ромео, и он вскоре появляется. Меркуцио едко высмеивает слишком пылкие любовные страсти своего друга, его чрезмерную склонность к «охам» и «ахам». Входят посланная Джульеттой к Ромео кормилица и её слуга Пётр. Меркуцио называет кормилицу старой сводней и удаляется.

Ромео передаёт кормилице: пусть Джульетта приходит в полдень к брату Лоренцо, как будто для исповеди. Он обвенчает их. Самой же кормилице во время этого визита надёжный человек передаст верёвочную лестницу. Сегодняшней ночью она должна спустить её из окна Джульетты, чтобы Ромео мог взобраться туда.

Сцена пятая. Вернувшись к Джульетте, кормилица рассказывает ей то, что услышала от Ромео.

Сцена шестая. Брат Лоренцо совершает тайное венчание Ромео и Джульетты, вновь напоминая жениху перед обрядом: «У бурных чувств неистовый конец».

Шекспир «Ромео и Джульетта», 3 акт – краткое содержание

Сцена первая. Верный друг Меркуцио знает, что Тибальт Капулетти ищет способа убить Ромео. В день совершённого отцом Лоренцо венчания Меркуцио и Бенволио встречают Тибальта на городской площади. Чтобы спасти Ромео, Меркуцио завязывает с Тибальтом ссору и вступает с ним в поединок на шпагах.

В это время на площади появляется Ромео. Он старается разнять драчунов. Пользуясь этим, Тибальт из-под руки Ромео ранит Меркуцио и скрывается. Бенволио уводит раненого, а через некоторое время возвращается с известием, что он умер.

На площадь возвращается и Тибальт. Ромео вступает с ним в поединок и убивает. На месте событий собираются семьи Монтекки, Капулетти, приходит и князь Веронский Эскал. Хотя Бенволио рассказывает, что Ромео не был зачинщиком драки, князь осуждает его за убийство на изгнание из города.

Сцена вторая. Джульетта с нетерпением ждёт вечерней встречи со своим мужем Ромео. Но вошедшая кормилица рассказывает ей, что он убил её двоюродного брата Тибальта и осуждён на изгнание. Горячая Джульетта вначале в страстном порыве проклинает Ромео, но любовная страсть пересиливает в ней ненависть. Джульетта говорит, что ради мужа готова презреть память не только Тибальта, но даже матери и отца. Она отправляет кормилицу к Ромео сказать, чтобы он обязательно приходил ночью.

Сцена третья. Ромео громко стенает в келье у брата Лоренцо. Изгнание разлучит его с Джульеттой. Лоренцо уговаривает юношу успокоиться и благодарить судьбу, что его не осудили на смерть. Лоренцо советует Ромео пожить в соседней Мантуе, пока не найдётся повод открыть его брак с Джульеттой. Эта огласка, возможно, примирит две их семьи, и друзьям удастся упросить, чтобы Ромео вернули обратно.

Входит кормилица и сообщает Ромео: Джульетта узнала об убийстве им Тибальта, но всё равно ждёт его у себя сегодня ночью. От этого известия отчаявшийся Ромео оживает.

Сцена четвёртая. Отец и мать просватывают Джульетту за Париса. Свадьбу назначают через три дня.

Сцена пятая. Ранним утром Ромео и Джульетта с бурными излияниями взаимной любви прощаются после проведённой вместе ночи. Когда Ромео наконец начинает спускаться по лестнице из окна, глядящей на него сверху Джульетте он кажется опущенным в гроб. Ромео тоже говорит Джульетте, что она выглядит бледной.

Прощание Ромео и Джульетты на балконе. Художник Ф. Б. Дикси, 1884

Сразу после ухода Ромео к убитой горем Джульетте приходят отец и мать. Свои слёзы она объясняет тоской по Тибальту. Родители сообщают Джульетте, что через три дня она выйдет замуж за Париса. Джульетта бурно отказывается. Отец грубо кричит на неё, называет подлой и неблагодарной: родители подыскали ей гораздо более знатного жениха, а она ещё и упрямится. Отец говорит: если Джульетта не выйдет за Париса, он выгонит её из дома.

Когда родители уходят, Джульетта решает идти к священнику Лоренцо.

Действующие лица

  • Эскал, князь веронский.
  • Граф Парис, молодой человек, родственник князя.
  • Монтекки, Капулетти — главы двух враждующих домов.
  • Дядя Капулетти.
  • Ромео, сын Монтекки.
  • Меркуцио, родственник князя, друг Ромео.
  • Бенволио, племянник Монтекки, друг Ромео.
  • Тибальт, племянник леди Капулетти.
  • Брат Лоренцо, Брат Джованни францисканские монахи.
  • Балтазар, слуга Ромео.
  • Самсон
  • Грегорио слуги Капулетти.
  • Петр, слуга кормилицы.
  • Абрам, слуга Монтекки.
  • Аптекарь.
  • Три музыканта.
  • Паж Париса.
  • Первый горожанин.
  • Леди Капулетти, жена Капулетти.
  • Джульетта, дочь Капулетти.
  • Кормилица Джульетты.
  • Горожане Вероны, мужская и женская родня обоих домов, ряженые, стража, слуги.
  • Хор.

Акт V

Сцена I

Ромео бродит по улицам Мантуи в ожидании новостей от брата Лоренцо. Тут к нему подъезжает Бальтазар, слуга его. Тот сообщает ему печальные вести, разнесенные по Вероне – Джульетта мертва. Ромео становится сам не свой. Он потерял смысл жизни.

Юноша вспоминает, что в Мантуе есть бедный худой лекарь, собирающий травы. Несмотря на то, что в городе смертельно наказуема продажа ядов, Ромео уверен, что тот продаст ему за вознаграждение. Дойдя до дома лекаря, юноша предлагает ему большую сумму в обмен на самый мощный яд. Старик, колеблясь соглашается, а Ромео готовится к отъезду в Верону, чтобы умереть рядом с Джульеттой.

Сцена II

Брат Лоренцо ожидает ответного письма от Ромео. Священник послал гонца с объяснением и просьбой Ромео приехать в Верону в склеп Капулетти.

В келью заходит брат Джованни, который должен был доставить письмо, и сообщает, что его не пропустили в Мантую под предлогом боязни распространения чумы в их городе. Письмо не доставлено, и брат Лоренцо, негодуя на злой рок судьбы, собирается сам идти в склеп и объяснить все Джульетте.

Сцена III

К склепу Капулетти приходит Парис с пажом, тот пришел вознести цветы покойной Джульетте, но тут слышатся звуки снаружи, и Парис прячется. Это был Ромео со своим слугой Бальтазаром. Господин приказывает слуге удалиться под страхом смерти. Юноша с ломом проходит к склепу и открывает могилу Джульетты. Парис посчитал, что изгнанник Монтекки собирается надругаться над его невестой и, выйдя из прикрытия, обнажил свой меч. В сражении Ромео ранил Париса и тот скоропостижно скончался. Перед тем как выпить смертельный яд, Ромео сожалеет о содеянном, вспоминает смерть Меркуцио, Тибальта. Залпом выпив яд, юноша умирает.

В это время к склепу подходит Брат Лоренцо, видя слугу Ромео, тот понимает, что произошло что-то страшное. Войдя внутрь, он обнаружил труп Ромео и Париса, и в это же мгновение пробуждается Джульетта. Она отказывается бежать с братом Лоренцо и остается со своим супругом. Священник покидает склеп, а Джульетта, не желая мириться со смертью, закалывает себя кинжалом Ромео.

В это время к склепу подбегают стражники, вызванные пажом Париса, те быстро задержали брата Лоренцо и Бальтазара как подозреваемых. О происшествии доложили Капулетти, Монтекки и герцогу Эскалу. Священник рассказал всю историю возлюбленных, подтверждением его слов было письмо, оставленное Ромео для его отца.

Граф делает вывод, что виной всех бед и смертей была непримиримая вражда. Главы домов примеряются друг с другом, а Эскал предлагает всем обсудить события:

Тема

Смысл произведения открывается читателю стремительно уже в первом действии: жизнь человека может быть полноценна только, когда у него есть выбор. Тема любви, которой пронизано всё произведение (герои любят, рассуждают о сути этого чувства, философствуют о видах любви) раскрывается разносторонне: любовь матери, любовь к жизни, любовь и брак, страсть, безответная любовь, любовь семейная. Кормилица любит Джульетту искренне, по-матерински, главные герои сталкиваются с первым самым трепетным чувством в своей жизни, даже священник, уважая любовь молодых сердец, нарушает правила и венчает влюблённых без согласия родителей.

Понтий Пилат (Мастер и Маргарита) – характеристика, образ, смысл в романе

Проблемы гнева, мести и непрощения также сильны в общей канве пьесы, они идут в ногу с любовью и смертью. Проблематика пьесы разносторонняя, как и сама жизнь героев. Идея пьесы – утверждение права человека на свободный выбор в любви. Несложно определить то, чему учит читателя пьеса: нужно бороться за своё чувство, в этом смысл человеческой жизни. Влюблённые сделали единственно возможный вывод: в земной жизни им не суждено быть вместе. Как ни страшно говорить о таких вещах в столь юном возрасте, однако мораль и нравы современного Шекспиру общества держалась именно на таких ценностях.

В трагедии присутствует тема богоборчества, которую критики считают достаточно весомой: тайное венчание, убийства и месть, попытки обмануть судьбу со стороны священника, участие Ромео в маскараде в костюме монаха. Диалоги и монологи героев шекспировской трагедии стали самыми цитируемыми и узнаваемыми во всей мировой литературе. Рассуждения юных сердец о сущности любви оказались настолько животрепещущими, что их жизнь вышла далеко за грани художественной литературы и музыки.

Акт V

Сцена 1

В Мантую приезжает преданный слуга Ромео. Он не посвящен в тайный план брата Лоренцо, поэтому сообщает хозяину горестную весть о смерти дочери Капулетти.

Ромео идет в аптеку и покупает сильнейший яд. Он хочет принять его в склепе, рядом с телом любимой.

Сцена 2

Брат Лоренцо поручил передать письмо Ромео брату Джованни, но тому не удалось выехать из Вероны. Монаху предстоит в одиночку взломать фамильный склеп Монтекки и приютить пока что «воскресшую» Джульетту у себя. Брату Лоренцо нужно торопиться. По его расчетам, девушка очнется в ближайшее время.

Сцена 3

В склеп приходит Парис, чтобы возложить к гробу Джульетты цветы. Одновременно с ним туда проникает Ромео. Между молодыми людьми происходит поединок, в ходе которого сын Монтекки наносит Парису смертельную рану. Слуга погибшего видит это и бросается за помощью.

Ромео приближается к гробу своей жены, прощается с ней и принимает яд. Юноша мгновенно умирает. В склеп заходит брат Лоренцо и видит два мертвых тела. На его глазах просыпается Джульетта. Монах призывает ее срочно бежать, но девушка отказывается. Она видит в руке Ромео склянку и понимает, что любимый совершил самоубийство. Джульетта берет кинжал и вонзает его себе в грудь.

В склеп прибегают стражники. Следом за ними приходит герцог, затем – представители родов Монтекки и Капулетти. Задержанный стражей брат Лоренцо рассказывает о тайном браке и плане бегства Ромео и Джульетты. После допроса слуги Париса все присутствующие понимают, что произошло в склепе.

Над телами мертвых детей заклятые враги заключают мир. Герцог Эскал грустно произносит, что нет ничего печальнее истории двух молодых влюбленных.

Трагический конец любовной истории

Переломным моментом в судьбе юной особы становится желание родителей выдать её замуж за знатного графа. Сердце Джульетты разрывается от представления грядущего замужества и предательства своей вечной и единственной любви. Тогда девушка отправляется за помощью к местному священнику, который предлагает выпить специальное снадобье, способное усыпить её.

Мужество, проявленное в этой сцене, способно перевернуть все мысли о мягкости и беззаботности Джульетты. Характеристика героя показывает всю её смелость и решительность, во имя спасения любви. Она знает, что может умереть, если священник даст ей вместо снотворного яд, но всё равно идёт на этот поступок ради сближения со своим избранником.

Все страхи и сомнения развеивает смерть Ромео. Готовая пожертвовать всем, ради воссоединения с любимым, она жертвует собой. Джульетта Капулетти умирает в своём семейном склепе, пронзив себя кинжалом Ромео. Истинная любовь, живущая в сердцах молодых героев, не выносит мысли о дальнейшей жизни без своей второй половинки. Смелость, преданность и бесконечная верность олицетворяют Джульетту в финальной сцене произведения.

Трагедия «Ромео и Джульетта» показывает значение истиной любви в судьбах людей. Такое чувство способно на любой подвиг и жертву. Даже если эта жертва заключается в собственной смерти. Шекспир наделяет Джульетту Капулетти всеми качествами настоящей женщины: верностью, преданностью, заботой и вечной любовью.

Вечная любовь в повести Ромео и Джульетта, Шекспир

Всем известна фраза: «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте». Она появилась неслучайно. В этом предложении автор передал всю трагичность своего произведения «Ромео и Джульетта» (1596). Главной темой этой всемирно-известной трагедии стала вечная любовь. Сегодня, как и во все времена, эта «печальная повесть» заставляет трепетать сердца и продолжает волновать умы. Трагедия Шекспира затронула великое человеческое чувство и показала его столкновение с бесчеловечным миром. Сюжет произведения уводит нас в средневековую Италию, где в небольшом городке проживают знатные семьи Монтекки и Капулетти. Между ними существует многолетняя вражда, что плохо отражается не только на их родственниках, но даже на друзьях и слугах. Эти междоусобные распри принесли много горя, а главное, погубили двух ни в чем неповинных прекрасных юных людей.

Так вышло, что молодые наследники семейств, Ромео и Джульетта, бескорыстно и навеки полюбили друг друга. Эта любовь не признавала границ. Их не волновала неприязнь, существующая между их семьями, что скажут другие, и даже то, что Джульетта была уже обещана другому. Эта любовь настолько затронула сердца и умы молодых людей, что они больше никогда не смогли расстаться. Ромео не видел смысла своего существование без нее, а Джульетта – без него. Понимая, что больше ничего не будет по-прежнему, они решили скрепить свой союз тайным браком. Эти двое юных созданий, вчера еще бывшие детьми, в одночасье превратились во взрослых, умудренных опытом людей. Они точно знали, что нужно делать и бережно хранили свою тайну. Казалось бы, такая любовь должна приносить только радость и делать людей счастливыми. Но есть и другая сторона этого чувства, которая несет боль, страдания и даже толкает на безумные поступки.

Вечная любовь, которую избрали молодые герои трагедии Шекспира, пролила немало крови. Сначала был убит лучший друг Ромео по имени Меркуцио. Заступаясь за друга, он вступил в борьбу с коварным Тибальтом, двоюродным братом Джульетты. Таким образом, Ромео был скомпрометирован на дуэль, в которой убил Тибальта. После этого ему пришлось бежать из города, так как он был осужден на изгнание. Расставание с любимой Джульеттой так угнетало его, что он предпочел бы смерть. Но на этом череда смертей не закончилась. Когда Джульетта выпила сильное снотворное и была погребена, в ее усыпальницу пришел не только Ромео, но и нареченный ей в мужья граф Парис. Между молодыми людьми завязалась драка, в которой был убит Парис. Ромео тоже прожил недолго. Приняв крепкий сон Джульетты за смерть, он выпил настоящий яд и умер рядом с любимой. Джульетта после пробуждения также не захотела жить и вонзила себе в грудь клинок.

В их случае это был единственный возможный выход быть вместе, ведь они с самого начала избрали вечную любовь. На мой взгляд, таким исходом автор хотел показать, как губительны сильные страсти для юных сердец и как плохо отражается вражда взрослых на подрастающем поколении.

Сочинение на тему «Любовь сильнее смерти»

Соловьёва О.В.

Сочинение на тему «Любовь сильнее смерти…»

«Любовь сильнее смерти и страха смерти.

Только любовью держится и движется жизнь».

И. С. Тургенев

Любовь… как много в этом слове смысла. А что самое удивительное – разные люди по-разному объясняют его значение. Кто-то называет влюбленность любовью. Для кого-то это чувство состоит в привязанности. Говорят, что описать словами чувства, которые ты испытываешь к любимому человеку, невозможно. И тот, кто по-настоящему любил, обязательно с этим согласится. Какая же она, настоящая любовь?

Большинство авторов классики и современности так или иначе касаются темы любви в своих произведениях. Так обратимся же к творчеству автора, чьи творения буквально пронизаны темой любви.

Уильям Шекспир подарил человечеству несравненные образцы любовной лирики. И, несомненно, величайшее из них – трагедия «Ромео и Джульетта».

Так случилось, что двое молодых людей, чьи семьи ведут между собой вражду, влюбились друг в друга. Даже представить трудно всю полноту их затруднительного положения. Ведь каждый из них любил свою семью, пусть даже и не одобрял «междоусобные бои». То есть любить друг друга означало пойти против семьи, по сути, лишиться ее. И как же ведут себя в этой ситуации наши герои? Разумеется, они решают быть вместе. Но в силу недоговоренности случается трагедия, которая служит кульминацией произведения. Джульетта решается выпить зелье, которое поможет ей притвориться мертвой. Таким отчаянным образом она решает соединить свою судьбу с любимым. Но что же делать Ромео, когда он видит свою возлюбленную лежащей замертво? Он не желает жить в мире, где нет ее. И принимает смерть вслед за любимой. Каков же был ужас Джульетты, когда она, очнувшись, увидела, что план ее не удался и все пошло не так!…ей тоже нет места там, где нет Ромео. Наконец любящие сердца вместе…

Вот она настоящая любовь! Когда не можешь жить, не можешь дышать без любимого человека, когда он становится смыслом и целью жизни. Такая любовь служит образцом и уроком для будущих поколений. Любовь не знает границ, не обращает внимания на предрассудки, на запреты. Над любовью не властна сама смерть. Любящие друг друга сделают все возможное, затем невозможное, потом немыслимое, но будут вместе…пусть и не в этом мире.

«Нет повести печальнее на свете…», —

пишет автор. Так давайте же не повторять вечные ошибки! Ведь любовь движет миром, благодаря ей мы живем!

Автор и его замысел

Сначала остановимся на том, кто написал это замечательное произведение. Автором считается известный английский писатель, драматург, поэт Уильям Шекспир, который сочинял лучшие сонеты, стихи и пьесы.

История создания традиционна. Инсценированная смерть девушки, которая привела к самоубийству её любимого человека, а затем и к её настоящей гибели – данный сюжет уже не раз использовался во многих произведениях задолго до написания пьесы. Примером тому является поэма «Метаморфозы» Овидия, главные герои которой Пирама и Фисба, жители города Вавилона.

Возлюбленные, вопреки противодействию отца и матери, решили встретиться тайно под покровом ночи. Фисба появилась первой, но, увидев окровавленного льва, бросилась бежать.

Когда пришел Пирам, то увидел платочек любимой в крови (во время бегства Фисба его обронила, а лев разорвал) и понял, что девушка мертва, поэтому он заколол себя мечом. Вернувшись, Фисба обнаружила умирающего Пирама и тоже кинулась грудью на меч.

Данный сюжет Шекспир вставил в комедию «Сон в летнюю ночь», поэтому логично заключить, что он был хорошо с ней знаком.

Эта поэма стала основанием для многих похожих по смыслу произведений других авторов. Луиджи да Порто, писатель, который жил в Италии, написал известную новеллу «История двух благородных влюблённых». Она по сюжету очень напоминает шекспировскую пьесу, только с некоторыми отличиями.

Внимание! Девушка в новелле итальянского писателя успела проснуться ещё тогда, когда её любимый был жив, а Шекспировская Джульетта – нет. Кроме того, есть предположение, что Шекспир для создания пьесы взял за основу сюжет из поэмы «Трагическая история Ромеуса и Джульетты», автором которой является Артур Брук

Тот в свою очередь взял некоторые элементы из итальянской новеллы Маттео Банделло, а также поэзии Джефри Чосер. Именно этот вариант истории создания считается достоверным

Кроме того, есть предположение, что Шекспир для создания пьесы взял за основу сюжет из поэмы «Трагическая история Ромеуса и Джульетты», автором которой является Артур Брук. Тот в свою очередь взял некоторые элементы из итальянской новеллы Маттео Банделло, а также поэзии Джефри Чосер. Именно этот вариант истории создания считается достоверным.

Данную тему развивали очень многие писатели, но принято считать, что шедевр высшего уровня вышел из-под пера Уильяма Шекспира, что никто не станет оспаривать.

АКТ 1

Сцена первая

На торговую площадь Вероны входят слуги Капулетти, Самсон и Грегорио. Мужчины ведут оживленный разговор темой которого стала семья Монтекки. Самсон готов весь их род стереть с лица земли, в отличие от Грегорио, считающего, что лучше не вмешиваться в войну между кланами. На площадь выходят Абрам и Бальтазар, слуги Монтекки. Самсон, увидев их, начинает грызть ноготь на пальце, заявляя Абраму, что служит у лучших хозяев, чем тот. Между слугами двух семейств завязывается драка.

Бенволио, увидев драку, пытается разнять слуг. Тибальт мешает этому, высмеивая его, что он связался с простыми мужиками. Теперь уже Тибальт и Бенволио вцепились друг в друга. К ним присоединяются жильцы соседних домов.

Появляются супруги Монтекки и Капулетти. Мужчины пытаются встрять в драку, но жены останавливают их. Услышав шум, выходит разъяренный князь. Он приказывает всем разойтись. На площади остаются только Монтекки и Бенволио. Леди Монтекки обеспокоена поведением сына. Ромео постоянно грустит. Гуляет в одиночестве, сидит в своей комнате и ни с кем не общается. С ним явно что-то происходит. Бенволио обещает выяснить у Ромео причину его грусти.

Супруги Монтекки покидают площадь. Появляется Ромео. Он признается Бенволио, что влюблен, но его девушка дала обет безбрачия и он не знает как быть. Друг советует ему присмотреться к другим кандидатурам и забыть о своей любви навсегда.

Сцена вторая

Парис решил сосвататься к Джульетте, но Капулетти старший заявил потенциальному жениху, что его дочь слишком юна для замужества, ведь ей нет еще четырнадцати лет. Он предлагает Парису немного подождать со свадьбой. Если он хочет увидеть невесту и пообщаться с ней один на один, то при желании может прийти на ежегодный праздник, устраиваемый в их доме.

Бенволио зовет Ромео с собой на праздник к Капулетти. Ведь там будут самые лучшие красавицы Вероны и как знать, может быть именно там он встретит свою судьбу. Понимая, что никто не пустит в дом одного из Монтекки, Бенволио предлагает Ромео переодеться в ряженых.

Сцена третья

Джульетта узнает от матери, что к ней сватался граф Парис. Она просит дочь приглядеться к нему на празднике повнимательнее. Девочка была слишком юна, чтобы помышлять о браке, но чтобы не обидеть мать, она обещает присмотреться к жениху.

Сцена четвертая

Ромео в компании Бенволио и Меркуцио в образе ряженых идут на бал. У него нехорошие предчувствия. Он рассказывает друзьям, что накануне видел дурной сон. На балу во тьме зародится то, что значительно укоротит его жизнь. Меркуцио успокаивает его, говоря, что не стоит верить сновидениям.

Сцена пятая

Бал в самом разгаре. Тибальт среди гостей слышит голос Ромео. Он пытается отыскать его в толпе. Как посмел в их дом явиться враг семьи. Он готов убить его на месте, но Капулетти останавливает его, говоря что драке не место в их доме. Пусть гости и дальше наслаждаются праздником. Не стоит им мешать.

Ромео обращает внимание на девушку невиданной красоты. Он очарован юным ангелом

Подойдя поближе, Ромео просит у девушки разрешения поцеловать ей руку. Они целуются. Его обходительность и учтивые манеры очень симпатичны Джульетте. Кормилица отзывает девушку в сторону, ее хочет видеть мать.

Ромео узнает чья Джульетта дочь. Он в спешке покидает бал. Кормилица сообщает Джульетте, что юноша, поцеловавший ее принадлежит к роду Монтекки, их заклятым врагам. Девушка обескуражена.

Акт 5

В этом акте происходит трагическая развязка произведения.

Сцена 1

Город Мантуе. Ромео обеспокоен тем, что нет вестей про возлюбленную. Ромео видит странный сон, где он лежит мертвым, а к нему подходит любимая и поцелуем его возвращает к жизни. Юноша узнает от своего слуги Балтазара, что Джульетта мертва. Ромео решает покончить жизнь, выпив яду рядом с покойной женой.

Сцена 2

Лоренцо отправляет послание в Мантуе вместе с монахом Джованни, но из-за карантина Джованни не выпускают из Вероны. Лоренцо опять отправляет письмо, и решает сам забрать девушку из склепа до прихода Ромео.

Сцена 3

Кладбище. Появляется Парис, который огорчен смертью невесты, одновременно с ним приходят Ромео и Балтазар. Главный герой хочет попасть в склеп, и киркой открывает дверь, его останавливает Парис. Не веря тому, что Ромео хочет убить себя рядом с Джульеттой, Парис вызывает на дуэль Ромео. Ромео убивает графа. Появляется Лоренцо. Балтазар рассказывает о случившемся, и говорит, что Ромео скрылся в склепе. Монах заходит внутрь и видит Париса и Ромео мертвыми. Просыпается Джульетта, и видит возлюбленного мертвым. Девушка убивает себя кинжалом. В склеп приходят обе семьи, монах Лоренцо рассказывает всю трагическую историю влюбленных. Таким образом, истинная любовь помогла прекратить вражду, которая длилась многие годы, и только общая боль смогла сплотить Монтекки и Капулетти.Альтернативную версию краткого содержания этого произведения также смотрите в видео ниже.

Шекспир «Ромео и Джульетта» очень кратко

«Ромео и Джульетта» краткое содержание для читательского дневника:

В старинном городе Вероне жили две богатые и влиятельные семьи: Капулетти и Монтекки. В течении многих лет они враждовали между собой, и немало сыновей, сильных и мужественных, было убито в жестоких схватках. Чтобы остановить эти кровопролитные побоища, правитель Вероны издал указ, согласно которому смертная казнь настигнет того, кто нарушит перемирие двух семейств. Однако, так или иначе, стыки продолжались.

Единственный сын Монтекки, прекрасный юноша Ромео, был влюблен в Розалинду. Чтоб отвлечь друга от романтических мечтаний, Меркуцио предложил ему пробраться на костюмированный бал-маскарад, устроенный Капулетти для местной знати.

Надев маски, юноши свободно проникли на торжество, где Ромео тут же влюбился в красавицу Джульетту. Даже известие о том, что они принадлежат враждующим семьям, не остановило пылкого юношу. Тем временем Тибальт узнал под маской Ромео, и, взбешенный его наглостью, решил проучить его. Однако Капулетти запретил племяннику портить праздник.

Той же ночью Ромео прокрался в сад Капулетти и признался Джульетте в своих чувствах. Влюбленные решили уже на следующий день связать себя узами брака. Священник Лоренцо с радостью согласился обвенчать влюбленных – он верил, что этот союз положит конец многолетней вражде.

Влюбленные тайно обвенчались. Отправившись на поиски друзей, Ромео наткнулся на Тибальта, который давно хотел поквитаться с ним. Меркуцио встал на защиту друга, но был убит. Разъяренный Ромео смертельно ранил Тибальта, за что был изгнан Веронским герцогом из города.

Тем временем Капулетти намеревался отдать дочь замуж за графа Париса. В отчаянии девушка обратилась к священнику Лоренцо. Тот дал ей настой из трав, способный ввести в летаргический сон на двое суток. Он также написал письмо Ромео, чтобы он тайно проник в родовой склеп и увез свою жену.

Однако посыльный опоздал – Ромео узнал печальную весть о смерти возлюбленной. Он помчался в склеп, где сказал последнее «прости» и выпил яд. Спустя время Джульетта пробудилась и, увидев мертвого Ромео, вонзила себе в сердце кинжал. Смерть двух влюбленных настолько всех поразила, что Монтекки и Капулетти добровольно прекратили давнюю вражду.

Вывод:

В своем произведении Шекспир показал не только силу страстной, всепобеждающей любви, но и бессмысленность давней, кровной вражды между семействами. Она, словно яд, много лет разрушала жизнь людям, которые даже не помнили истинную причину взаимной ненависти. К сожалению, двум влюбленным пришлось принести себя в жертву, чтобы положить конец этой междоусобице. Каковы бы ни были взаимные обиды, необходимо учиться прощать друг друга ради счастливой жизни будущих поколений.

Главная мысль:

Для настоящей любви нет ничего невозможного, не существует никаких преград, в то время как сильная ненависть и глупая вражда могут стать причинами краха, разрушений и даже смерти.

НЕ ОПАЗДЫВАЙТЕ НА СВИДАНИЕ С ДЕВУШКОЙ!


0 Впервые история о несчастных влюблённых, разлучённых по воле родителей, упоминается в поэме Овидия «Метаморфозы» (2–8 гг. н. э.) Причём Овидий ссылается на легенду, возникшую ещё в древнем Вавилоне: «Жили Пирам и Фисба; он всех был юношей краше, Предпочтена и она всем девам была на Востоке. Смежны их были дома, где город, согласно преданью, Семирамида стеной окружила кирпичной когда-то. Так знакомство меж них и сближенье пошли от соседства. С годами крепла любовь; и настала б законная свадьба, Если б не мать и отец…» Родители Пирама и Фисбы были против их брака, и те вынуждены встречаться тайно. Однажды они договариваются о свидании у шелковичного дерева за городской стеной. Фисба пришла первой – и увидела возле дерева львицу, терзающую добычу. В страхе девушка убежала, обронив своё покрывало. А когда на свидание явился Пирам, он увидел страшные остатки львиного пиршества и окровавленное покрывало возлюбленной… Уверенный, что Фисба погибла, Пирам закалывает себя мечом. В это время Фисба возвращается к месту условленной встречи и находит умирающего Пирама. Не желая с ним разлучаться, она хватает его меч и, направив себе в сердце, грудью бросается на него.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Школа Джордана
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: