Развернутый анализ письма Онегина к Татьяне с цитатами
Письмо Онегина к Татьяне датировано 25 октября 1831 года. Онегинское послание служит своеобразной антитезой к письму Татьяны. Его пишет мужчина, прошедший жизненные испытания. Будучи не всегда искренним сам, манипулируя людьми и их чувствами, он в своем письме подозревает подобные чувства и действия в других:
Какому злобному веселью,
Быть может, повод подаю!
Но подозревать Татьяну в «злобном веселье» — это значит, совсем не знать ее.
Когда Евгений Онегин впервые увидел Татьяну, он все же обратил на нее внимание. Достаточно вспомнить, что он сказал Ленскому после своего первого визита к Лариным
Но Татьяна была еще угловатой девочкой с неразвившейся фигуркой. Она поспешила с написанием письма, и напугала Онегина признанием. Мужчинам привычнее быть охотниками. На них нельзя оказывать давления. Это слышится и в письме Онегина.
Я ей поверить не посмел:
Привычке милой не дал ходу;
Свою постылую свободу
Я потерять не захотел.
Когда Онегин впервые встретил Татьяну на светском рауте, он уже на подсознательном уровне понимал, что не может жить один, что ему нужна подруга.
Случайно, или нет, но Пушкин не упоминает о том, на каком языке писал Онегин: и критики на эту тему продолжают спорить. Памятуя о том, что наши герои французский знали лучше русского, можно предположить, что и Евгений писал Татьяне на языке любви – то есть по-французски.
Анализ письма показывает, что Онегин не мог поверить, что некогда влюбленная барышня, боявшаяся поднять на него глаза на своих именинах, и готовая расплакаться за столом, теперь вела себя с ним холодно и равнодушно. И как бы он ни пытался, он не мог прочесть в ее глазах ни малейшего душевного волнения. Эта холодность и побудила его написать ей письмо. Онегин прекрасно осознает, что написанием этого письма он нарушает моральный кодекс и компрометирует Татьяну, несмотря на то, что та его не замечает.
В письме Онегина нет признания в любви, как такового, хотя именно эту цель ставит перед собой Евгений – показать, как он влюблен в Татьяну. В этом письме прослеживается только одна мысль:
поминутно видеть вас,
Повсюду следовать за вами,
Улыбку уст, движенье глаз
Ловить влюбленными глазами.
Нет. Это письмо пишет явно не робкий юноша, признающийся в первой любви. Онегин не упускает случая, чтобы позволить себе скрытый шантаж по отношению к Татьяне.
Я знаю: век уж мой измерен;
Но чтоб продлилась жизнь моя,
Я утром должен быть уверен,
Что с вами днем увижусь я…
В этом послании просматривается эгоизм Онегина. Он пишет о себе, своих желаниях, и его совершенно не заботит, какими последствиями это чревато для Татьяны. Он говорит только о своем блаженстве.
В эмоциональном плане письмо Онегина более флегматично, в сравнении с письмом Татьяны. Но если вспомнить о том, что это письмо написано человеком, относившимся к людям с презрением, глядевшим на всех свысока, и до сих пор не ведавшим любви, то можно сказать, что оно написано весьма эмоционально.
Это письмо также как и письмо Татьяны является вставным элементом в композиции, и также написано стихом с вольно чередующимися рифмами. Внутри письма нет разделения на отдельные строфы. Оно на 19 строк короче, чем письмо Татьяны. В поэме это послание представлено как существующее в реальности.
Послание Евгения Онегина помогает читателю понять внутренний мир главного героя, нравственные изменения, произошедшие в его сознании со времени дуэли с Ленским.
Образы и символы
Произведение показывает нам образы смелых воинов-казаков и противостоящие им войска горцев. В качестве отдельного образа можно выделить девушку, читающую это письмо, а также поэта-рассказчика, который искренне надеется, что его возлюбленная никогда не узнает ужасов войны и не столкнется с ними.
Мирные картины, которые символизируют белые палатки, общие лошадки и слабый дым от фитилей перемежаются с описанием беспощадной и кровопролитной битвы, которая притупляет чувства жалости к погибшим товарищам, настраивает только на выживание. Мелькают шапки врагов, их зеленые шатры, маяки… Но зачем тогда вообще воевать, если в результате люди превращаются в бесчувственных истуканов? И река, и небо дышат огнем, сама природа противится кровопролитию. Погибает капитан русского войска, генерал же как ни в чем не бывало продолжает принимать донесения. Возникает ощущение, что абсолютно всем уже все равно, к чему приведет эта битва, но между тем это не так — недаром горюют «усачи седые» об ушедших товарищах. Само место Валерик означает «речка смерти», а, значит, оно предопределило и подтвердило потери с обеих сторон.
Средства выразительности
В стихотворении «Валерик» Михаил Юрьевич Лермонтов использует большое количество эпитетов, благодаря которым лучше и ярче передает картину происходящего. Так же в тексте встречаются метафоры, которые так же помогают сделать стихотворение более выразительным.
Благодаря риторическим вопросам автор вступает в немой диалог с читателем.
Именно использование средств художественной выразительности помогает читателю мысленно перенестись на далекий Кавказ, а так же почувствовать себя частью происходящего. Лермонтову удается создать тот особый колорит, который окружал его ежедневно.
В этом произведении очень ярко передается настроение солдат, которые настроены исключительно на победу. Они верят в свою силу, потому что являются честными и отважными воинами. Наверное, большую роль сыграло именно окружение поэта на его состояние. Он совершенно не боялся смерти, которая дышала ему в спину постоянно в этом бою. Его спасла его же память, которая вернула поэта к любимой женщине, ради которой он готов был идти на подвиги. Подробное описание всех этих военных действий помогает замаскировать настоящих смысл, который хотел вложить автор. Ведь в его сердце по-прежнему жила любовь.
Отрывок стихотворения «Валерик» М. Ю. Лермонтов
Я к вам пишу случайно; право
Не знаю как и для чего.
Я потерял уж это право.
И что скажу вам?— ничего!
Что помню вас?— но, Боже правый,
Вы это знаете давно;
И вам, конечно, все равно.
И знать вам также нету нужды,
Где я? что я? в какой глуши?
Душою мы друг другу чужды,
Да вряд ли есть родство души.
Страницы прошлого читая,
Их по порядку разбирая
Теперь остынувшим умом,
Разуверяюсь я во всем.
Смешно же сердцем лицемерить
Перед собою столько лет;
Добро б еще морочить свет!
Да и при том что пользы верить
Тому, чего уж больше нет?..
Безумно ждать любви заочной?
В наш век все чувства лишь на срок;
Но я вас помню — да и точно,
Я вас никак забыть не мог!
Во-первых потому, что много,
И долго, долго вас любил,
Потом страданьем и тревогой
За дни блаженства заплатил;
Потом в раскаяньи бесплодном
Влачил я цепь тяжелых лет;
И размышлением холодным
Убил последний жизни цвет.
С людьми сближаясь осторожно,
Забыл я шум младых проказ,
Любовь, поэзию,— но вас
Забыть мне было невозможно.
Анализ стихотворения «Валерик» Лермонтова
Во время первой ссылки на Кавказ Лермонтов так и не смог принять участия в боевых действиях, к чему очень стремился. Романтическая натура Лермонтова жаждала подвига. Эта возможность была ему предоставлена во второй ссылке. Поэт попал под командование генерал-лейтенанта Галафеева и даже вел официальный «Журнал военных действий». В июле 1840 г. Лермонтов участвовал в боевых операциях возле р. Валерик (в пер. «речка смерти») и проявил незаурядную храбрость. За один из боев поэт был приставлен к ордену Станислава 3-й ст., но уже после его смерти пришел отказ Николая I. Свои впечатления о войне Лермонтов выразил в произведении «Я к вам пишу случайно; право…» (1840). Название «Валерик» было дано издателями.
Стихотворение начинается с обращения Лермонтова к неизвестной собеседнице, оставшейся в России. Оно отражает философские размышления поэта о своей прошлой жизни и объясняет мотивы, которыми он руководствовался, отправляясь на войну. Лермонтов признается женщине в любви, которую ничто не может изгладить из его памяти. Невыносимые страдания приучили поэта к терпению. Он уже давно привык ко всему и не испытывает ни злобы, ни благодарности к судьбе.
Лермонтов постепенно от общих рассуждений переходит к описанию настоящего положения. Он находится среди русского военного лагеря. Удивительная природа Кавказа вызывает в его душе умиротворение. За будничными трудами некогда предаваться тоске. Поэта окружает непривычная восточная культура, которая невольно привлекает его. Жизнь спокойна только на первый взгляд. В любой момент может произойти внезапная стычка с неприятелем. Но короткая перестрелка давно стала привычным явлением, «безделкой». Она даже не вызывает чувства опасности. Лермонтов сравнивает такие «сшибки удалые» с «трагическим балетом».
Центральная сцена стихотворения – кровопролитное сражение на реке Валерик. Поэт очень подробно описывает эту битву, ее достоверность подтверждается «Журналом военных действий». При этом он умалчивает о собственных подвигах, но с чувством уважения отзывается о военных товарищах.
После битвы автор с сожалением оглядывает место кровавой резни. Огромные жертвы с обеих сторон наводят его на печальные размышления о смысле войны. Благородная жажда подвига сменяется скорбью по погибшим. Причем если русские солдаты будут поименно учтены и похоронены, то убитых горцев даже никто не считает. Очень символично звучит перевод названия р. Валерик – «речка смерти».
В финале автор вновь обращается к любимой. Он уверен, что его «безыскусственный рассказ» будет неинтересен светской женщине. «Тревоги дикие войны» скучны для человека, проводящего жизнь в праздности и веселье. В этом звучит обвинительный приговор Лермонтова всему высшему обществу. В скрытой форме поэт также предъявляет обвинение захватнической войне России на Кавказе. Потери местного населения вообще не учитываются, а судьба и победы русских солдат и офицеров никого не интересуют.
—————
—————
—————
Конец стихотворения — все стихи в оригинале.
Стихотворная библиотека. Становитесь участником и публикуйте свои собственные стихи прямо здесь
Стихотворное чудовище — многоязычный сайт о поэзии. Здесь вы можете читать стихи в оригинале на других языках, начиная с английского, а также публиковать свои стихи на доступных языках.
Poetry Monster, 2021. Стихи на английском.
Найти стихотворение, читать стихотворение полностью, стихи, стих, классика и современная поэзия по-русски и на русском языке на сайте Poetry.Monster.
Read poetry in Russian, find Russian poetry, poems and verses by Russian poets on the Poetry.Monster website.
Блог редактора Poetry Monster о политике, экономике, русском языке
Внешние ссылки
Yandex — лучший поисковик на русском языке
Qwant — лучий поисковик во Франции, замечателен для поиска на французском языке, также на других романских и германских языках
Основная мысль произведения
Основной мыслью произведения все же необходимо выделить любовь. Ведь именно она толкает нас на подвиги, окрыляет и придает смелости. Михаил Юрьевич очень тесно переплетает свою жаркую любовь с огнем битвы. Он пытается предостеречь всех и вся от любых военных действий, потому что, будучи на далеком Кавказе, он познал весь ужас военных действий. В войне нет ничего хорошего и красивого. Это боль и смерть, которая не несет в себе ничего, кроме горя и страданий.
Это и доносит автор до читателя, пытаясь показать всю опасность. Он понимает, что, скорее всего, в любви ему не хватило смелости и настойчивости, с которыми он бы мог добиться руки своей избранницы. Но, к сожалению, смелость у него появилась только лишь на войне. Он понял, что значит сражаться до конца и не перед чем не останавливаться.
Темы и проблемы произведения
Автор поднимает здесь очень распространенные, но от этого не менее важные темы. А именно: тема любви, войны, а так же настоящих ценностей в жизни.
Прочитав данное стихотворение, начинаешь задумываться о том, для чего вообще нужны войны? Кому от них становится лучше? Ведь войны несут в себе только горе, причем горе такое, от которого страдают все. Даже природа показывает свою боль от происходящего. Реки становятся кровавыми. Эта тема остро поднята в данном стихотворении и не дает покоя нашему лирическому герою.
Этим письмом-посланием Михаил Юрьевич пытается рассказать о тех ужасных днях, которые ему пришлось пережить и с каким злом ему пришлось столкнуться. Скорее всего, он хочет показать своей любимой то, через что ему пришлось пройти и что пережить.
Он рассказывает так же то, что всеми путями будет пытаться добиться девушку и не перед чем не остановится.
Очень ярко показана проблема того, как человек относится к войне. Ведь именно на поле боя он по-настоящему раскрывается и показывает свои качества. Автор показывает весь ужас воинов, которые готовы в любой момент вцепиться друг в друга. Но будет ли от этого какая-то выгода? Нет, конечно же, нет. Злом никогда не посеешь добра. Это автор и пытается выделить основной темой и проблемой произведения.
Военные действия должны касаться только лишь тех людей, которые выбрали эту профессию и стоят на страже границ государства. Основной их обязанностью и должно быть то, чтобы ужасы войны никогда не касались мирных жителей, женщин и детей.
Стихотворение Пушкина А.С. «Письмо Татьяны к Онегину»
«Письмо Татьяны к Онегину»
«Письмо Татьяны к Онегину»
Я к вам пишу — чего же боле? Что я могу еще сказать? Теперь, я знаю, в вашей воле Меня презреньем наказать. Но вы, к моей несчастной доле Хоть каплю жалости храня, Вы не оставите меня. Сначала я молчать хотела; Поверьте: моего стыда Вы не узнали б никогда, Когда б надежду я имела Хоть редко, хоть в неделю раз В деревне нашей видеть вас, Чтоб только слышать ваши речи, Вам слово молвить, и потом Все думать, думать об одном И день и ночь до новой встречи. Но, говорят, вы нелюдим; В глуши, в деревне все вам скучно, А мы. ничем мы не блестим, Хоть вам и рады простодушно.
Зачем вы посетили нас? В глуши забытого селенья Я никогда не знала б вас, Не знала б горького мученья. Души неопытной волненья Смирив со временем (как знать?), По сердцу я нашла бы друга, Была бы верная супруга И добродетельная мать.
Другой. Нет, никому на свете Не отдала бы сердца я! То в вышнем суждено совете. То воля неба: я твоя; Вся жизнь моя была залогом Свиданья верного с тобой; Я знаю, ты мне послан богом, До гроба ты хранитель мой. Ты в сновиденьях мне являлся Незримый, ты мне был уж мил, Твой чудный взгляд меня томил, В душе твой голос раздавался Давно. нет, это был не сон! Ты чуть вошел, я вмиг узнала, Вся обомлела, запылала И в мыслях молвила: вот он! Не правда ль? я тебя слыхала: Ты говорил со мной в тиши, Когда я бедным помогала Или молитвой услаждала Тоску волнуемой души? И в это самое мгновенье Не ты ли, милое виденье, В прозрачной темноте мелькнул, Приникнул тихо к изголовью? Не ты ль, с отрадой и любовью, Слова надежды мне шепнул? Кто ты, мой ангел ли хранитель, Или коварный искуситель: Мои сомненья разреши. Быть может, это все пустое, Обман неопытной души! И суждено совсем иное. Но так и быть! Судьбу мою Отныне я тебе вручаю, Перед тобою слезы лью, Твоей защиты умоляю. Вообрази: я здесь одна, Никто меня не понимает, Рассудок мой изнемогает, И молча гибнуть я должна. Я жду тебя: единым взором Надежды сердца оживи Иль сон тяжелый перерви, Увы, заслуженным укором!
Кончаю! Страшно перечесть. Стыдом и страхом замираю. Но мне порукой ваша честь, И смело ей себя вверяю.
Стихотворение Пушкина А.С. — Письмо Татьяны к Онегину
См. также Александр Сергеевич Пушкин- стихи (Пушкин А. С.) :
Платонизм Я знаю, Лидинька, мой друг, Кому в задумчивости сладкой Ты посвятила.
Плетневу (Ты мне советуешь, Плетнев любезный) Ты мне советуешь, Плетнев любезный, Оставленный роман наш продолжать.
Жанр, направление, размер
С одной стороны, в произведении проскальзывают ноты романтизма, такие как невозможность одинокого и несчастного героя быть рядом с любимой (а в романтизме 1820-х-1830-х годов присутствует мотив неразделенной любви). Но, с другой стороны, герой вынужден сражаться на поле боя (который описывается довольно реалистично) и стремится зарекомендовать себя с лучшей стороны (что, к сожалению, в реальной жизни не имело успеха — М.Ю. Лермонтов был незаслуженно вычеркнут из списка тех, кто был представлен к награде). Его описания битвы наполнены яркими красками, что свидетельствует о том, насколько остро герой переживает происходящее:
Мы живо представляем себе рубящихся с врагами казаков, отмечаем их героизм в бою и стойкость, несмотря на полученные в ходе сражения ранения – всё это позволяет отнести данное произведение к реализму.
Лирический герой не видит смысла в столь жестоким сражении, его душа стремится к покою, к такому обществу, где каждый человек друг другу брат, где все уважительно относятся друг к другу и не боятся попасть под пулю по причине другого вероисповедания или национальности.
Написанное в духе любовно-военной лирики, данное произведение является посланием. Отчасти это – исповедь лирического героя, отчасти – признание возлюбленной и самому себе в оставшихся в душе живых чувствах, которые не смогли погубить ни ссылка, ни война, ни расстояние. Направление данного произведения – реализм. Размер – четырёхстопный и двустопный ямб.
«Валерик»(Я к вам пишу случайно, — право…), анализ стихотворения Лермонтова
Стихотворение «Валерик» написано Михаилом Лермонтовым во время второй кавказской ссылки в 1840 году. Спустя три года оно впервые было напечатано в альманахе «Утренняя заря». В произведении описано сражение на речке Валерик, в котором поэт участвовал. Он находился в отряде генерала Галафеева. Это подразделение вело активные военные действия в Чечне.
Тема произведения вечна и актуальна для всего человечества. Это осознание хрупкости, красоты и ценности жизни перед лицом смертельной опасности в беспощадной и бессмысленной войне.
Жанр стихотворения можно определить как редкое сочетание любовной и военной лирики, где присутствуют и зарисовки пейзажа, и философские размышления, и сцены быта горцев. Это послание-исповедь героя своей возлюбленной. Оно было адресовано Варваре Лопухиной, к которой Лермонтов многие годы испытывал нежные чувства.
Первая и последняя части стихотворения, где поэт говорит о своей любви, как бы обрамляют главную часть произведения с описанием сражения. Такой композиционный прием удачно соединяет переживания героя и трагические события войны в единое целое.
Первая часть, хоть и обращена к любимой женщине, совершенно лишена романтического настроения. Лермонтов оправдывает это тем, что после пережитой кровавой бойни былые чувства кажутся ему игрой. Все светские развлечения остались для поэта в прошлом, а в настоящей жизни царят уныние и хаос. Однако автор не в силах отказаться от долгой сердечной привязанности, поэтому стремится оттолкнуть от себя возлюбленную иронией и воспоминаниями о пережитом ужасе. Он считает, что и любимая к нему равнодушна, у них нет душевной близости.
Душою мы друг другу чужды, Да вряд ли есть родство души.
Вторая часть стихотворения описывает военные действия. Здесь тон повествования меняется, возрастает число переносов одного предложения в смежных строчках. Лермонтов вводит множество глаголов, избегает личных местоимений: «дело началось». «подходим ближе». «вдруг с гиком кинулись». Все это создает картину хаоса и нервозности, движения обезличенных масс, уродливой реальности.
После битвы снова возникают образы отдельных людей – солдата, генерала, лирического героя. Лермонтов, как и в «Бородино». показывает военные действия с точки зрения их рядового участника. Этот новый для того времени прием находит свое выражение в точных и простых описаниях, как в сцене с умирающим капитаном.
Особый трагизм происходящего автор видит в том, что русские и горцы, чей вольный и гордый дух вызывает глубокое уважение, должны убивать друг друга в этом бессмысленном и кровопролитном конфликте. Как и в других произведениях, посвященных Кавказу, Лермонтов выражает несогласие с методами, которыми проводилось присоединение этих территорий к России.
И с грустью тайной и сердечной Я думал: жалкий человек. Чего он хочет. Небо ясно, Под небом места много всем, Но беспрестанно и напрасно Один враждует он — зачем?
В стихотворении автор ни разу не называет чеченцев врагами. Он употребляет только положительные определения – «горцы». «удальцы». А перед описанием жестокой схватки и вовсе заявляет о своей любви к этому народу. Характерен и образ «кунака» лирического героя – чеченца Галуба.
Жестокую прозу войны автор противопоставляет поэзии природы, грубый язык военных команд – торжественному и величественному слогу, которым описывает горный пейзаж. «Гордые и спокойные» вершины гор должны напоминать человеку о вечности, стремлении к духовным высотам.
Третья часть стихотворения вновь обращена к возлюбленной. Свои глубокие мысли и чувства лирический герой пытается представить как чудачества, с горечью полагая, что тревоги войны выглядят дикими и нелепыми среди светских забав. При этом Лермонтов подразумевает, что так считает не только его возлюбленная, но и все светское общество.
Белинский оценивал значение «Валерика» в творчестве Лермонтова как проявление его особенного таланта. Поэт умел прямо смотреть на истину и чувства, не приукрашая их.
Анализ стихотворения «Письмо Онегина к Татьяне»
Письмо Евгения Онегина Татьяне Лариной было написано как часть одного большого романа «Евгений Онегин». Но так уж получилось, что этот отрывок стал популярен как отдельное стихотворение, которое читают и перечитывают сотни раз.
Поэтому и анализировать мы будем его как отдельное произведение.
Письмо Онегина к Татьяне было написано 25 октября 1831 года, когда Пушкин был уже в возрасте 32-х лет. Его герой Евгений был чуть младше, и поэту было легко разбираться в душевных страстях мужчины этого возраста.
Письмо Онегина представляет собой ответное послание на полученное им любовное признание Татьяны, влюбленной в Евгения до беспамятства.
Сам текст письма как бы делится на две части. Сначала Евгений объясняет причину того, что не ответил на послание девушки и на ее чувства, а затем сообщает, почему в данный момент он решил ей написать.
Сначала Онегин предполагает, что его письмо может оскорбить Татьяну, так как он не ответил на ее чувства. Тем не менее от должен объясниться, почему он так поступил сначала.
Причина его молчания, по его словам, заключалась лишь в том, что он был слишком влюблен в свободу, которую не захотел потерять в угоду любви к девушке.
Но это вызывает у него искреннее сожаление, так как в вольности счастья нет, он ошибался. И теперь он наказан за свою вину перед Татьяной. Евгений четко показывает свое расстройство.
Затем он переходит к оправдыванию своего поступка.
Онегин теперь раскаялся, у него вспыхнули чувства к уже замужней Татьяне.
Это послание – последний шанс признаться в своей жажде любви. Теперь для него блаженство даже просто видеть любимую женщину, следовать за ней и ловить ее взгляды и улыбку. Одного голоса теперь ему достаточно, чтобы восхищаться Татьяной.
Евгений надеется на встречу, готов ждать сколько угодно.
Евгений Онегин – характеристика героя романа
Анализ письма Татьяны к Онегину
Это письмо было написано юной провинциальной девушкой на французском языке. Даже в современном обществе барышням первым признаваться в своих чувствах считается постыдным, так не принято, что уж говорить про 19 век. Она понимает, что переступает нравственные запреты, все, чему ее учили. «Теперь, я знаю, в вашей воле Меня презреньем наказать. » Страдает ее гордость, ее понятия о том, что правильно, а что нет. В данном письме проявляются столь свойственная ей романтичность и решительность. Она не желает молча страдать, а готова действовать и менять не устраивавшую ее ситуацию. В то же время она верит в благородство Онегина: » Вы не оставите меня.»
Проводя анализ письма Татьяны к Онегину, можно заметить, что ее мучают противоречивые чувства. Она признает, что, если бы была возможность видеть его хоть изредка, этого письма бы не было. И тут же упрекает его, зачем он появился в их деревне. Ведь ему это было совсем неинтересно, так как он приехал из столицы, привык к совсем другому обществу. Хотя ему все очень рады, он скучает, и это заметно. Она понимает, что если бы она его не узнала, то ей бы не пришлось бы мучаться от неразделенных чувств. Нашелся бы человек, который пришелся бы по душе и она стала бы хорошей женой и матерью. Но в тоже время она в это не верит. » Другой. Нет, никому на свете Не отдала бы сердца я!»
При анализе письма Татьяны к Онегину следует учитывать, что она выросла на французских романах и ждала, что столь же пылкие чувства сможет испытать сама. Они уже были в ней, осталось только найти героя, на которого их можно было выплеснуть. «Душа ждала. кого-нибудь,» Когда Татьяна увидела Онегина, то поняла, что это тот, кого она ждала всю жизнь. » Ты чуть вошел, я вмиг узнала» Онегин ее тоже выделил, об этом можно судить из его разговора с Ленским. Узнав, что тому понравилась младшая сестра Ларина, он заметил «Я выбрал бы другую, Когда б я был, как ты, поэт.» Но у него не было такой жажды любви, ведь он был гораздо старше и опытнее ее, и все эти метания он уже пережил ранее.
Почему она выбрала именно Онегина? Татьяна чувствовала себя непохожей на другух обитателей деревни, что, впрочем, свойственно молодым людям. Разумеется, герой ее грез тоже должен быть особенным, не таким как прочие обитатели. Его она практически не знала: » Но, говорят, вы нелюдим; В глуши, в деревне все вам скучно». Поэтому на него легко наложился придуманный ею образ. Все идеальные герои-любовники слились в одном персонаже. «В единый образ облеклись, В одном Онегине слились.» Увидев Евгения, она решила, что это и есть тот самый герой, о ком мечталось долгими зимними вечерами. Он непременно сможет ее понять и полюбить.
Татьяна ему простодушно жалуется. » Вообрази: я здесь одна, Никто меня не понимает,» Она с ним полностью откровенна, открыта в своих чувствах. Теперь, с его появлением, ситуация должна измениться. В глубине души она ждет лучшего: » Я жду тебя: единым взором Надежды сердца оживи». Но, как человек разумный, Татьяна понимает, что все может сложиться и не так замечательно. В любом случае ситуация ожидания для нее тягостна, так что ее окончание лучше ее бесконечного затягивания: » Иль сон тяжелый перерви, Увы, заслуженным укором!» Татьяна удивлена своей смелостью, скорее всего, хорошо подумав утром, она бы не решилась повторить такое. » Кончаю! Страшно перечесть. Стыдом и страхом замираю. «. Но, разумеется, она не верит, что могла влюбиться в плохого и подлого человека: «Но мне порукой ваша честь».
Она очень волнуется и стыдится того, что написала. Вошедшая няня (знаменательно, что наибольшее доверие героиня романа испытывает именно к ней, возможно это отголосок доверия поэта к Арине Родионовне, няне самого Пушкина ) замечает, что лицо у Татьяны алого цвета, но ошибочно считает, что этот румянец — признак здоровья. Тем не менее, она отправляет внука няни с письмом с соседу, хотя стыдится произнести его имя и просит, чтобы он не говорил от кого оно и в страхе ожидает результата.
Тематика и проблематика
Изучая краткий анализ стихотворения М. Ю. Лермонтова «Валерик», нельзя обойти стороной тематики, которые автор затрагивает в своей работе. В первую очередь, это тема любви, военных действий и выживания в тяжелых условиях, истинных ценностей человеческой жизни и сострадания. Читатели невольно размышляют над тем, сколько бед приносят сражения, если даже реки после этого становятся кровавыми.
Своими посланиями лирический герой старается продемонстрировать возлюбленной, что именно он пережил. Скорее всего, он пытается вызвать у любимой женщины сочувствие.
В реальной жизни поэт не смог получить разрешение на союз с Лопухиной, однако он продолжает показывать готовность любыми путями добиться расположения красавицы, причем не только на войне, но и в своем послании. Кроме того, в стихотворении затрагивается множество общечеловеческих проблем.
Некоторые из них:
- отношение людей к войне;
- отвага в бою;
- недостижимое взаимопонимание различных народов;
- взаимовыручка на полях сражений.
Бои предстают перед читателями будто звери, злые пчелы, которые готовы в любую минуту ужалить друг друга, однако есть ли во всем этом смысл. Отсутствие последнего и является главной проблемой, которую затронул Лермонтов.
Ужасы войны волнуют только солдат, которые стоят на страже Отчизны. Их главная задача заключается в том, чтобы мирное население не видело ужасов смерти, особенно это касается женщин и детей.
Анализ письма Онегина к Татьяне кратко
Онегин начинает своё послание с предположения о том, что Татьяна не захочет больше даже смотреть в сторону Евгения из-за его молчания на признание девушки, ранее ею отправленное в его адрес.
Онегин даже как бы чувствует её презрение к нему, а письмо с его объяснением должно вызвать у неё злобное веселье.
Затем он вспоминает их первую встречу, как он уловил её нежный взгляд. Но тогда ему даже не захотелось верить в искренность девичьих чувств.
И хотя за девушка поволочиться он был в ту пору не прочь, но тут решил остаться свободным от отношений.
Потом в письме к чему-то приплетается гибель Ленского. Что к чему.
Свобода тогда для Евгения была превыше всех привязанностей.
Теперь же его взгляды поменялись, и он чувствует сожаление о том, что отверг любовь Татьяны.
Теперь он готов волочиться за ней след в след, ловить взгляды, прислушиваться к её голосу.
Только сейчас он испытал муки утраты былых чувств. Но уже никакие его мольбы не смогут воротить прошлого, хотя какие-то надежды Онегин ещё питает.
И в конце своих строк он оставляет решение за Татьяной, а сам готов предаться судьбе.