Анализ сатиры «На хулящих учение»
В первой сатире Кантемир создает яркие памфлетные образы противников науки и гонителей просвещения в России того времени. В качестве объектов сатиры выведены четыре типа представителей дворянского сословия. Не случайно сатира начинается и завершается впечатляющими образами священнослужителей. Реакционная верхушка русской церкви, по мнению Кантемира, олицетворяла собой догматизм и схоластику.
Священник Критон жалуется на то, что прихожане, которые в прежние времена были «тихи и покорны», свято и бездумно верили отцам церкви, утратили былое послушание. Ныне, по мнению Критона, молодежь не следует заветам отцов, а проявляет любознательность, желая «всему знать повод, причину. Мало веры подая священному чину». Как ни странно, но Критона смущает даже то, что люди начинают проявлять интерес к главной книге Церкви — Библии. Отказ от слепой веры — путь к духовной раскрепощенности и, как следствие, снижение авторитета церкви.
Судя по высказыванию Критона,
Расколы и ереси науки суть дети,
Больше врет, кому далось больше разумети;
Приходит в безбожие, кто над книгой тает…
Другой враг образования и науки — помещик Силван. По его мнению, изучать явления природы и мира столь же нелепо и глупо, как «лепить горох в стену». Особенно бесполезна наука для дворянства, потому что умение доказывать справедливость своих суждений — дело «подлых», т.е. людей низкого происхождения. «Благородному» человеку — дворянину, как убежден Силван, достаточно утверждать или отрицать что-либо без всяких доказательств:
Довод, порядок в словах — подлых то есть дело,
Знатным полно подтверждать иль отрицать смело.
Третий из выведенных Кантемиром сатирических типов — гуляка Лука. Он восстает против науки, потому что, по его словам, она является помехой для веселой жизни. Занятия наукой требуют уединения, и люди науки ради «мертвых друзей» (книг) отказываются от веселых пирушек. Следует отметить, что за внешней шутливостью высказываний Луки кроется жесткая и непримиримая позиция. Выдвигая условия, при которых он предпочитает вину книги, Лука дает понять, что этого не произойдет никогда.
Четвертый тип, порожденный слепым подражанием Западу, безудержному мотовству и щегольству, — Медор. Он с явным пренебрежением отзывается о науке, и модного петербургского портного ставит выше римского государственного деятеля и оратора Цицерона, а известного в то время в Петербурге сапожника Егора ценит выше римского поэта Вергилия. Медор огорчен, что вследствие развития книгопечатания ему может не хватить бумаги для завивки волос:
Медор тужит, что чересчур бумаги исходит
На письмо, на печать книг, а ему приходит,
Что не в чем уж завертеть золотые кудри…
Кроме этих типов «хулителей науки», Кантемир разоблачает невежду и взяточника судью, который полагает, что его дело лишь подписывать бумаги, а разбираться в делах — обязанность секретаря. Язвительно и остроумно выведен образ епископа, прототипом которого был новгородский епископ Георгий Дашков. Кантемир издевается над стремлением церковных иерархов к пышности и торжественности во время своих «явлений народу», что должно вызывать страх и восхищение:
Епископом хочешь быть — уберися в рясу,
Сверх той тело с гордостью риза полосата
Пусть покроет, повесь цепь на шею из злата,
Клобуком покрой главу, брюхо — бородою…
С горечью и обидой сетует Кантемир на бедственное положение науки и просвещения в России:
Наука ободрана, в лоскутах обшита,
Изо всех домов с ругательством сбита;
Знаться с нею не хотят, бегут ее дружбы…
Однако итоговое суждение писателя оптимистично и знаменательно. В заключительной строфе сатиры Кантемир высказывает глубокую мысль о том, что преданность науке делает человека внутренне свободным и потому — непобедимым, бесстрашным:
Бесстрашно того житье, хоть и тяжко мнится,
Кто в тихом своем углу молчалив таится…
Творческое наследие
После себя Антиох Дмитриевич оставил 9 сатир, 4 последние из которых были написаны во время пребывания за границей. Известны также его стихи, басни и переводы. Большинство произведений опубликованы после смерти поэта. В 2004 году вышел в свет русско-французкий словарь, до сих пор хранившийся в рукописном виде. Множество исторических сведений содержится в личных и служебных письмах поэта-дипломата.
Кроме того, Антиох Дмитриевич за 20 лет до создания русской философской терминологии ввёл в оборот русской речи новые слова: депутат, вещество, средоточие, наблюдение, естество и др.
Заметный след А. Д. Кантемир оставил также в математике и астрономии. В своём «Разговоре о множестве миров» он познакомил российского читателя с гелиоцентрической системой Н. Коперника. В 1756 году книга по приказу Синода была конфискована, но спустя 5 лет перепечатана вновь, а в 1802 году переиздана в третий раз.
Тайный договор с государством Российским
Несмотря на благоприятную политическую ситуацию, господарь понимал, что его страна разорена. Кантемир Дмитрий решается на заключение с Петром Первым тайного договора. По документу, подписанному в 1711 году, Молдавия перешла в состав России.
После такого предательства со стороны господаря турки запретили последующим молдавским правителям решать что-либо без согласования со Стамбулом. Такие правила сохранялись до восемнадцатого века.
Дмитрий же отправился с армией Петра Великого в Россию. Он и его соплеменники (около четырех тысяч человек) получили российское подданство. Беглеца приняли на новой родине довольно радушно. Проявилось русское гостеприимство в следующих поступках:
- предоставление Дмитрию княжеского титула;
- значительная пенсия;
- имения в южных землях (Харьковская губерния);
- подарок от Петра Первого в виде села Богородского, которое переименовали в Черную Грязь.
Именно в этом селе, которое находилось на юго-востоке от Москвы, было построено имение Дмитрия, где росли его дети. Там же он заложил парк. Спустя годы озелененная территория понравился Екатерине Второй, которая переименовала село в Царицыно.
Вскоре князь Кантемир Дмитрий Константинович стал вдовцом. Его жена Кассандра умерла, когда ей было немного за тридцать. У вдовца осталось на руках шестеро детей.
ПЕРЕВОДЫ
Из Анакреонта | 293 | |
О своих гуслях | 293 | 485 |
О женах | 294 | 485 |
О любви («Некогда в часы полночны…») | 295 | 485 |
О беспечном житии | 297 | 485 |
О себе («Говорят мне женщины…») | 298 | 485 |
О любви («Хочу, хочу я любити…») | 299 | 485 |
О себе («Ты фивов поешь войну…») | 300 | 485 |
О стакане серебряном | 301 | 486 |
Что надобно пить | 302 | 486 |
О богатстве | 303 | 486 |
О себе («Понеже смертен родился…») | 304 | 486 |
О своей полюбовнице | 305 | 486 |
На ластовицу | 307 | 486 |
К девице | 308 | 486 |
О весне | 309 | 486 |
О себе («Когда я вина напьюся…») | 310 | 486 |
К трекозе | 311 | 486 |
О скупой любви | 312 | 487 |
О блюдце, на котором вырезана была Венус | 313 | 487 |
О шипке | 314 | 487 |
О любителях | 316 | 487 |
Из Горация | 317 | 487 |
Писем книга I. Письмо I. К Меценату | 317 | |
Писем книга I. Письмо VI. К Нумицию | 321 | 491 |
Писем книга I. Письмо XX. К своей книге | 324 | 492 |
Писем книга II. Письмо I. К Августу | 326 | 493 |
Из Буало | 335 | 498 |
Речь королю | 335 | 498 |
Сатира первая | 339 | 498 |
Сатира вторая. К Мольеру | 344 | 498 |
Сатира третья | 347 | 498 |
Сатира четвертая. К господину аббату Баеру | 351 | 498 |
Из Вольтера | 355 | |
О двух любвях. К госпоже де*** | 355 | |
Из неизвестного автора | 356 | |
<Драматический отрывок> | 356 |
543
Последние годы жизни
В сентябре 1738 года Антиох Дмитриевич прибывает в Париж в качестве российского посла. Ему опять предстоит предотвращать новые дипломатические разрывы и налаживать отношения двух стран, интересы которых не совпадают. При французском дворе Кантемир принят весьма холодно: в Версале его воспринимают как англомана, а кардинал де Флери не спешит делать шаги навстречу.
Во Франции у Кантемира начинаются серьёзные проблемы со здоровьем. Его организм отказывается переваривать пищу, поэт мало ест и буквально тает на глазах. Ни путешествие на воды Пломбиер, ни лечение у лучших европейских врачей не приносят желаемого облегчения. Поначалу Антиох Дмитриевич страдает от желудочного недуга, поясничных болей и бессонницы, затем к неприятным симптомам добавляются слабый жар и лёгкий кашель. Тем не менее, эскулапы начисто отвергают наличие грудной болезни. Намереваясь отправиться в Италию для смены климата, Кантемир подает прошение о летнем отпуске в Неаполе, однако вскоре из-за слабости отказывается от поездки. Теперь уже никто не сомневается, что поражены лёгкие, но болезнь сильно запущена и искоренить её, увы, невозможно.
Борьба с тяжелейшим недугом длится около полугода. Преодолевая слабость и мучительный кашель, Кантемир продолжает вести дипломатические дела, много читает, упражняется в решении алгебраических задач. Ежедневно его навещают близкие друзья, в числе которых принц Шарль (Карл), герцогиня де Эгийон, господин де Морпетюи. В обществе приятных ему людей поэт чувствует себя немного лучше.
31 марта (11 апреля по н. с.) 1744 года, в возрасте 34 лет, Антиох Дмитриевич Кантемир скончался от грудной водянки. Он умер в сознании, успев осенить себя крестным знамением. Выполняя волю покойного, его сестра Мария перевезла тело поэта в Россию и похоронила рядом с отцом на монастырском кладбище. Ныне место погребения Антиоха Дмитриевича безвозвратно утрачено. В 1935 году на месте Московского Никольского греческого монастыря начали строить здание Народного комиссариата тяжёлой промышленности СССР. При сносе монастырских построек кладбище было уничтожено, а остатки захоронений вывезены вместе с мусором на свалку. В некоторых источниках также утверждается, что незадолго до начала строительства останки Кантемира по требованию румынского правительства были вывезены из России и перенесены в Яссы.
Жизнь с Анастасией Трубецкой
В 1717 году Кантемир Дмитрий создал семью с Анастасией Ивановной Трубецкой. На тот момент молодой жене было семнадцать лет. Это была хорошенькая молодая женщина, представительница двух знатных родов – Трубецких и Нарышкиных. Ее отец на момент брака занимал пост губернатора Киева.
Чтобы угодить Анастасии, 44-летный князь сбрил бороду, сменил стиль одежды с азиатского на европейский, переехал в Петербург. Для семьи знаменитый архитектор Растрелли построил особняк (известный как дворец Дмитрия Кантемира). Южная часть города жила бурной великосветской жизнью.
Однако не обошлось проблем. Дети князя от первого брака прекрасно ладили с родней Анастасии, но не принимали мачеху. Дочь Дмитрия — Мария — была с мачехой одного возраста. Она подшучивала над своей новой родственницей.
У супругов родилось двое сыновей, которые умерли в младенчестве, и дочь. Девочка не отличалась крепким здоровьем.
Русский посол при английском дворе
Смысл своей жизни А. Д. Кантемир видел в служении России. Защищая петровские реформы, в 1729 году он пишет свою первую сатиру «На хулящих учение», в которой осуждает предрассудки и ненависть ко всему новому. Первый опыт на литературном поприще оказался успешным: произведения неизвестного доныне автора переписывают и цитируют самые образованные и одухотворенные люди того времени, а архимандрит Новоспасский даже сочиняет латинские стихи в похвалу молодому автору. Вторая сатира А. Д. Кантемира была встречена с не меньшим восторгом.
Первое признание от императрицы Антиох Дмитриевич получает в виде пожалованной ему тысячи крестьянских дворов. Сия благосклонность не осталась без внимания завистников и, дабы отдалить фаворита от государыни, придворные во главе с князем Голицыным уговаривают Анну Иоанновна отправить Кантемира послом в Англию. Этому назначению в немалой степени поспособствовал и курляндский граф Бирен (Бирон), могущественный вельможа и правая рука императрицы.
Итак, 1 января 1732 года новоиспеченный посол выезжает через Голландию и Германию в Лондон. По пути он оставляет для печати гаагскому книжнику рукопись своего отца «Историческое и географическое описание Молдавии». На новом месте молодому дипломату, а Кантемиру на тот момент было всего 22 года, пришлось столкнуться с немалыми трудностями. Лишь благодаря своему тонкому уму и напряженной работе Антиох Дмитриевич сумел переломить ситуацию и все-таки установил дружественные отношения между двумя странами. Ему пришлось опровергать клеветнические нападки на Россию, распространяющиеся прессой и многочисленными международными интриганами. Именно Антиох Дмитриевич добился признания за Анной Иоанновной титула российской императрицы и признания права на герцогство в Курляндии Э. Бирона.
В 1734 году между Россией и Великобританией при посредничестве А. Д. Кантемира был подписан 15-летний договор о дружбе, взаимной торговле и мореплавании. 27 августа 1738 года русский посол покинул туманный Альбион – его миссия была блестяще выполнена.
Первый российский востоковед
Дмитрий Кантемир, краткая биография которого представлена в нашей статье, считается первым востоковедом России. Связано это было с тем, что он долгое время провел в Османской империи. При Петре Первом Кантемир служил советником по восточным вопросам.
Он написал книгу на латыни, которая повествовала о возвышении и упадке Османского двора. В свое время Вольтер назвал ее своей настольной книгой в изучении Востока.
10 июля считается началом российского востоковедения. Именно в этот день молдавский господарь поклялся в своей верности России. С этого времени в стране появился первый востоковед.
История написания
По признаниям самого Кантемира, сатира писалась с целью «обличить тех дворян, которые, лишены будучи всякого благонравия, одним благородием хвастают, к тому же завидят всякому благополучию в людях, которые из подлости чрез труды свои происходят». Сатира почти сразу стала известна в списках, но была опубликована только в 1762 году (правда, во французском переводе она была опубликована ранее — в 1749 году, на немецком — в 1752 году).
Сатира изначально писалась как злободневный полупамфлет: она, кроме всего прочего, была призвана напомнить о недавней героической петровской эпохе, когда личные заслуги ставились превыше родовитости. К тому времени, когда создавалась сатира, система, созданная Петром I, расшаталась, а старинные роды, многие члены которых не отличались заслугами, восстановили своё положение.
Персонажи Филарет и Евгений олицетворяют соответственно прогрессивные и консервативные силы, которые в то время находились в открытой борьбе, результатом которой стала окончательная победа прогрессивистов.
Анализ сатиры «О воспитании»
В сатире «О воспитании» Кантемир утверждает, что поведение человека в обществе зависит не от врожденных свойств, но от воспитания, которое, по мнению писателя, нужно начинать с младенческих лет. Задачи воспитания сатирик видит в том,
Чтобы сердце, страсти изгнав, младенчее зрело
В добрых нравах утвердить, чтоб через то полезен
Сын твой был отечеству, меж людьми любезен
И всегда желателен, — к тому все науки
Концу и искусства все должны подать руки.
Особое место в сатире занимает тема Петра I. Кантемир считает Петра выдающимся педагогом и реформатором, вся деятельность которого была примером для русского народа. Петр, по словам Кантемира, «… сам странствовал, чтоб подать собою Пример в чужих брать краях то, что под Москвою сыскать нельзя…»
Антиох Кантемир: краткая биография
Родился Антиох в 1708 году, в княжеской семье, имеющей румынские корни. Его отец, Дмитрий Константинович, был правителем Молдавского княжества, а мать, Кассандра, принадлежала к древнему и знатному роду Кантакузинов. Он родился и провел первые годы жизни в Константинополе (нынешний Стамбул), а весной 1712 года семья переехала в Российскую империю.
В семье Антиох Кантемир был самым младшим. Всего было 6 детей: 4 сыновей и 2 дочери (Мария, Смарагда, Матвей, Сергей, Константин и Антиох). Все они получили прекрасное домашнее образование, однако только наш герой воспользовался возможностями и продолжил обучение в Греко-Славянской Академии. Благодаря усердию и тяге к знаниям князь Антиох Кантемир стал одним из самых просвещенных и передовых людей 18-го века!
После окончания учебы молодой Антиох поступил на службу в Преображенский полк, и в очень скором времени дослужился до прапорщика. В эти же годы (1726-1728 гг.) он посещал университетские лекции Бернулли и Гросса в Российской Академии Наук.
ПЕСНИ , ПИСЬМА, БАСНИ, ЭПИГРАММЫ
Песни <оды> | 195 | |
Песнь I. Противу безбожных | 195 | |
Песнь II. О надежде на бога | 197 | |
Песнь III. На злобного человека | 198 | |
Песнь IV. В похвалу наук | 200 | |
Ода. К императрице Анне в день ея рождения | 211 |
1 Первая цифра обозначает страницу текста, вторая (курсивом) — страницу примечания.
541
Письма | 214 | |
Письмо I. К князю Никите Юрьевичу Трубецкому | 214 | |
Письмо II. К стихам своим | 216 | |
Басни | 221 | |
Баснь I. Огонь и восковой болван | 221 | |
Баснь II. Пчельная матка и змея | 222 | |
Баснь III. Верблюд и лисица | 223 | |
Баснь IV. Ястреб, павлин и сова | 225 | |
Баснь V. Городская и полевая мышь | 226 | |
Баснь VI. Чиж и снегирь | 228 | |
Эпиграммы | 233 | |
I. На самолюбца | 233 | |
II. На икону святого Петра | 233 | |
III. На Брута | 233 | |
IV. На старуху Лиду | 234 | |
V. О прихотливом женихе | 234 | |
VI. Хроностическая на коронацию Петра II | 234 | |
VII. К читателям сатир | 234 | |
VIII. На Леандра, любителя часов | 234 | |
IX. На гордого нового дворянина | 235 | |
Сатирик к читателю | 237 | |
Автор о себе (эпиграмма I) | 237 | |
Автор о себе (эпиграмма II) | 237 | |
Автор о себе (эпиграмма III) | 237 | |
К читателям | 238 | |
На Езопа | 238 |
РАЗНЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ
Читателю | 251 | |
Metaphrasis ps. 36 | 252 | |
Metaphrasis ps. 72 | 255 | |
<Благодарительные стихи Феофану Прокоповичу> («Устами ты обязал меня и рукою…») | 260 | |
Epodos consolatoria ad oden Pastoris Pimini sortem gregissub tempestatem deplorantis | 261 | |
Речь к благочестивейшей государыне Анне Иоанновне, императрице и самодержице всероссийской | 266 | |
О жизни спокойной | 270 | |
О спящей своей полюбовнице | 272 | |
Словоприношение к императрице Елисавете Первой… | 273 | |
Елисавете Первой | 277 | |
<Стихи из философских писем> («Почитаю здесь закон, повинуясь правам…») | 279 |
542
Стихи на французском языке | 280 | |
Madrigal à madame la duchesse d’Aiguillon | 280 | |
Vers sur la critique | 280 | |
Стихотворения, приписываемые Кантемиру | 281 | 483 |
Песня | 281 | |
Стихи на желающих чести при дворе | 282 | |
«Невелик хотя удел, но живу спокоен…» | 288 | |
«Света лукавства и беды злые…» | 289 |
Государь и господарь
Земля в иллюминаторе: кто же на самом деле открыл Америку
Правда и вымысел в обретении европейцами Нового Света
Султан и османские вельможи оказали Дмитрию честь и доверие, но их настроение в любой момент могло поменяться. Петр же был близок Дмитрию религиозно и ментально — они были ровесниками, воспитывались в православной традиции и в то же время были приверженцами научных знаний и новой европейской культуры. Кантемир не раз говорил русскому посланнику в Стамбуле Петру Толстому, что он восхищается преобразованиями царя. Существенны были и тактические обстоятельства: армия Петра была рядом в Украине, а султан в Стамбуле еще не объявил сбор войск, то есть Дмитрий мог поначалу оказаться один против русских сил. И всё же главным было то, что, выбирая сторону православного царя, Дмитрий мог рассчитывать на поддержку христианского духовенства и своего народа, видевшего в османах поработителей. На европейском юго-востоке уже набирали силу национально-освободительные тенденции, которые будут определять жизнь это региона в последующие два столетия. Можно сказать, что Кантемир опередил время, а можно — что он раньше других почувствовал грядущее возвышение России и неизбежность установления ее контроля над северным Причерноморьем.
Фото: commons.wikimedia.org
Портрет Дмитрия Кантемира в турецком платье
Согнувший шведов: как Петр I сумел одолеть сильнейшую армию мира
Почему Полтавская баталия навсегда изменила судьбу России
Оценив ситуацию в Молдавии, новый господарь вступил в тайные переговоры с русским государем через грека Георгия Поликалу, который в Стамбуле был личным врачом Петра Толстого. Вскоре к Петру отправился приближенный господаря Стефан Луку. Стороны быстро пришли к консенсусу, после чего в Луцке был подписан договор. Молдавия уходила под руку русского царя, сохраняя свои обычаи и частичный суверенитет. Кантемиры же становились наследственными господарями. Страна освобождалась от дани, а после войны Молдавскому княжеству должны были отойти ее исконные земли, захваченные Турцией.
Когда российские войска стали приближаться к Яссам, князь Дмитрий объявил боярам, войску и народу о том, что он разрывает отношения с турками и переходит на сторону России. Господарь издал манифест, где перечислял бедствия, которые терпела Молдавия от поработителей, и призывал: «Все люди нашей страны, берите оружие и идите на помощь!»
29 июня (10 июля) 1711 года, в день Петра и Павла, в Яссах господарь Молдавии Дмитрий Кантемир дал клятву на верность России и присоединился к царской армии. Воинов с ним пришло меньше, чем ожидалось, поскольку не все молдавские бояре поддержали своего господаря — конкуренты надеялись воспользоваться ситуацией и вернуть власть в стране. Тем более что огромное турецкое войско уже приближалось к границам Молдавии.
Фото: Музей-зповедник «Царицыно»/tsaritsyno-museum.ru
Петр I и Дмитрий Кантемир в Яссах, 1711 год
Османам удалось окружить небольшую армию Петра, но при штурме лагеря они встретили жесточайшее сопротивление русских солдат. В итоге военачальники убедили визиря Балтаджи Мехмед-пашу заключить предложенный Петром мир, мотивируя это тем, что из-за слишком больших потерь янычары отказываются идти в бой. Турки пропустили русскую армию домой с оружием и развернутыми знаменами, но Петру пришлось пожертвовать всеми приобретениями на юге, отдать Азов и разрушить Таганрог.
Петр I
Поставил крест: Петр Великий наградил украинского ге
Как на Руси появились государственные награды
Визирь был разгневан изменою Кантемира, за которого он ручался, и потребовал от Петра I его выдачи. Царь ответил, будто бы Кантемира нет в окруженном лагере российских войск, а своим приближенным сказал: «Я лучше уступлю туркам всю землю до Курска, нежели выдам князя, пожертвовавшего для меня всем своим достоянием. Потерянное оружием возвращается; но нарушение данного слова невозвратимо. Отступить от чести — то же, что не быть государем».
Государственная деятельность Антиоха Кантемира
Кантемир Антиох Дмитриевич (биография которого тесно переплетена с переломными моментами в истории Российской империи) был сторонником реформ Петра I, поэтому в 1731 году он выступил против законопроекта, который предлагал присвоить дворянам политические права. Однако он пользовался благосклонностью императрицы Анны Иоанновны, она во многом способствовала распространению его произведений.
Несмотря на молодость, Антиох Кантемир смог добиться больших успехов в государственных делах. Именно он помог императрице занять ее законное место, когда представители Верховного Совета планировали устроить переворот. Антиох Кантемир собрал много подписей офицеров и прочих служащих разных чинов, а затем лично сопровождал Трубецкого и Черкасского во дворец императрицы. За свои заслуги он был щедро одарен денежными средствами и назначен дипломатическим послом в Англии.
Художественные особенности
Сатира написана силлабическим тринадцатисложником (то есть в каждой строке равное количество слогов, равное тринадцати, однако количество ударных слогов может различаться, хотя в этой сатире оно в основном равно шести с небольшими отклонениями) с использованием парной рифмовки, то есть в ней рифмуются каждые две соседние строчки.
Сатиры Кантемира делятся на две группы, которые условно называются философскими (к ним относятся VI и VII сатира) и живописными, так как в них с большим искусством описываются порочные люди. К живописным сатирам относится и II сатира. В ней ярко и резко очерчены образы Филарета и Евгения, в чём состоит заслуга Кантемира. Если по самому стихосложению Кантемир является старинным поэтом, наследником силлабики XVII века, то по искусству он может быть отнесён к более новым поэтам XVIII и XIX столетий; это ярко подтверждает эта его сатира.
Стиль сатиры во многом не отшлифован. Рассмотрим фрагмент произведения:
В нём синтаксис весьма запутан — а это недопустимо для произведений классицизма, к которым относится творчество Кантемира.
Кроме того, к этой сатире, как и к другим, Кантемир написал собственные комментарии (впоследствии такой приём используют многие поэты и писатели, в том числе и Гавриил Державин).
Последняя любовь Петра Первого
В 1722 году Кантемир отправился с Петром в Персидский поход. В его задачи входило управление походной канцелярией. Скорей всего, Дмитрий решился на путешествие, страдая диабетом, чтобы находиться возле дочери. У императора назревал с ней роман.
Впервые Мария Дмитриевна увидела императора в одиннадцатилетнем возрасте. Именно тогда ее семья бежала из Молдавии. Со временем Мария стала представлять угрозу для отношений Екатерины и императора. Она отличалась незаурядным умом, образованностью, красотой, знанием нескольких языков.
Забеременев от царя, она готова была подарить ему сына. Но из-за угрозы выкидыша Марии пришлось остановиться в Астрахани. У дочери молдавского господаря случились преждевременные роды. Новорожденный мальчик вскоре умер, а жизнь матери оказалась под угрозой. Отношения между Марией и Петром завершились после ее неудачных родов.
Подражания в сатире
Написана сатира была под влиянием Буало и Лабрюйера, у первого из которых Кантемир позаимствовал диалогическую форму и первую строчку (она была переведена из первой строчки III сатиры Буало), а из второго взял эпиграф (который был убран в окончательной редакции), переводящийся на русский язык как «Если добро есть быть благородным, не меньше есть быть таким, чтоб никто не спрашивал, благороден ли ты».
Кроме того, в сатире есть и другие подражания и переводы из других авторов. Нижеследующий список указал в примечаниях сам Кантемир.
Строка 83 | |
Текст Кантемира | Презрев покой, снес ли ты сам труды военны? Разогнал ли пред собой враги устрашенны? К безопаству общества расширил ли власти Нашей рубеж? Суд судя, забыл ли ты страсти? Облегчил ли тяжкие подати народу? Приложил ли к царскому что ни есть доходу? |
Оригинал | Montrez nous cette ardeur qu’on vit briller en eux? Ce zele pour l’honneur, cette horreur pour le vice? Respectez vous les loix? fuyex vous l’injustice? Savez vous pour la gloire oublier le repos? Et dormir en plein champ le harnois sur le dos? Je vous connais pour noble a ces illustres marques, etc. (Буало, сатира V, строки 44 — 49) |
Подстрочный перевод | Покажите нам тот дар, который пылал в них, Ту ревность к чести, то отвращение к пороку. Уважаете ли вы законы? Избегаете ли несправедливых деяний? Умеете ли вы забывать покой для славы, и спать в чистом поле, Не снимая доспехов? По этим знакам я признаю вас за благородного. |
Строка 136 | |
Текст Кантемира | Пел петух, встала заря, лучи осветили Солнца верхи гор — тогда войско выводили На поле предки твои, а ты под парчою, Углублен мягко в пуху телом и душою, Грозно соплешь, пока дня пробегут две доли… |
Оригинал | …Si dormire incipis ortu Luciferi, quo signa duces et castra movebant. (Ювенал, сатира VIII, строки 10 — 11) |
Подстрочный перевод | …Если ты засыпаешь на утренней заре, Когда вожди выводят войска и снимают лагерь. |
Строка 157 | |
Текст Кантемира | Не столько стало народ римлянов пристойно Основать, как выбрать цвет и парчу и стройно. |
Оригинал | Tantae molis erat Romanam condere gentem. (Вергилий, Энеида, книга I) |
Подстрочный перевод | Столь большого труда стоило положить начало римскому племени. |
Строка 240 | |
Текст Кантемира | …Одна отделяет От нея доска, толста пальца лишь в четыре… |
Оригинал | I nunc, et ventis animam committe, dolato Confisus ligno, digitis a morte remotus Quatuor, aut septem, si sit latissima taeda. (Ювенал, сатира XII) |
Подстрочный перевод | Ступай теперь и вверь свою душу ветрам, положившись На оструганную доску, удаленный от смерти только на четыре пальца Или на семь, если доска слишком толста. |
Лекция: Сатиры Кантемира. «К уму моему».
Антиох Дмитриевич Кантемир (1708-1744), князь, блестяще образованный человек, поражавший своими обширными знаниями современников. Знал современные и древние иностранные языки, иностранную литературу (античную, итальянскую, французскую, английскую и испанскую). Кроме того, интерес к естественным наукам и философии. Его отец – ученый-историк, автор «Оттоманской империи». Антиох Кантемир стал, по словам Белинского, «первым светским поэтом на Руси». Убежденный защитник дела Петра I, после смерти государя примыкает к «ученой дружине» Феофана Прокоповича, в борьбе за прогресс и просвещение. Общение с Прокоповичем сказывается в сатирах Кантемира (техника силлабического стиха!).
Как поэт-гражданин, Кантемир не может остаться равнодушным, видя пороки и недостатки общества. Поэтому он пишет сатиры. За свои сочинения не любим в придворных кругах, из-за них не стал президентом Академии наук. Писатель-сатирик пришелся не ко двору. Его «направляют» резидентом сначала в Лондон в 1732, позже в Париж в 1738. Он ведет себя как блестящий дипломат, делает много полезного (все думают, что в России все такие, как он – умные, образованные, продвинутые). Умирает, так и не сумев вернуться на Родину.
Итак, собственно, о сатирах. Сам он определяет жанр сатиры как «такое сочинение, которое, забавным слогом осмеивая злонравие, старается исправлять нравы человеческие». Первые пять сатир писаны в России в период 1729-1732гг, неоднократно им переписаны и правлены. Это «На хулящих учения. К уму своему», «На зависть и гордость дворян злонравных. Филарет и Евгений», «О различии страстей человеческих. К архиепископу Новгородскому», «О опасности сатирических сочинений. К музе своей», «На человеческие злонравия вообще. Сатир и Пернерг» (выделяю те, что из списка лит-ры). Остальные 4 он писал за границей в разное время, среди них «О воспитании. К князю Никите Юрьевичу Трубецкому».Татаринова считает, что неверно делить творчество Кантемира на русский (злободневная тематика) и нерусский (отвлеченное морализаторство) периоды. В частности потому, что свои первые сатиры К. переписывал за границей. Например, только в окончательной редакции «Филарета и Евгения» появляется мотив равенства всех сословий и несправедливости, жестокости крепостного права. Чтоб вы почувствовали:
«… Та же и в свободных
И в холопиях течет кровь, та же плоть, те же кости…»
Все сатиры имеют двойное заглавие: первая часть «К …» (к кому обращается), вторая часть раскрывает смысл. Сатира начинается с обращения, дальше галерея сатирических портретов, образов. В заключении авторские рассуждения.
Язык простой, К. хотел быть понятным. Просторечия, пословицы, поговорки (запомнилось: «Клобуком покрой главу, брюхо бородою)). Портретная живопись, бытовые сцены. Влияние фольклора. Обращение к реальным лицам. Белинский писал, что К. «по какому-то счастливому инстинкту свел поэзию с жизнью» (обращение к реальной действительности).
Как я чего-то там сказала раньше, основная идея сатиры «Филарет и Евгений» — равенство всех людей. Там идет диалог Евгения, дворянина, и Филарета, «любителя добродетели». Евгений говорит, что его род идет чуть ли не от княгини Ольги, и поэтому он крут, а Филарет – «Адам дворян не родил», peace вам, братья и сестры и т.д.
Сатиру «О воспитании» было лень перечитывать, удовольствие сомнительное, смысл в том, что автор распинается, что кто он, дескать, такой («еще я тридцатый не видел возврат зимы, еще черноватый ни один на голове волос не седеет»), чтобы учить старых, умудренных опытом. Он, кстати, наезжает на то, что они молятся, постятся (!) и не спят с женой. На самом деле, он, конечно, имеет в виду, что нужно быть прогрессивным и слушать Петра, а не тех, кто «чуть три зуба сберечь могли за губами», «кто помнит мор в Москве»…
О сатире «На хулящих учения…» пусть говорит Татаринова: «Сатира носила ярко выраженный антиклерикальный характер и была направлена против партии церковников, стремящихся снова установить патриаршество и допетровские порядки. Она резко обличала и реакционное дворянство. К. выступал в защиту наук, просвещения… Он верил, что от просвещения зависит государственный прогресс и исправление нравов». Основные враги науки там ханжа Критон, который ворчит, что дети стали читать Библию сами, а не слушать церковников, дворянин Селиван, невежда, который считает, что наука мешает зарабатывать, гуляка Лука и щеголь Медор (наука – помеха, Сенеку, Вергилия, Цицерона – в топку, лучше купить козырные сапоги и кафтан). Там есть и невежественные военные и еще много кто, но это главные.
Судьба произведений
Всего он написал около 150 произведений, среди которых есть и сатирические стихотворения, басни, эпиграммы, оды и переводы с французского языка. Они сохранились по сей день, однако несколько его крупных переводов были утеряны. Есть подозрения, что они были уничтожены умышленно.
Например, до сих пор неизвестна судьба рукописей «Эпиктет», «Персидские письма», а также многих других переводов статей с французского языка на русский.
Некоторые свои произведения Антиох Кантемир подписывал под именем Харитон Макентин, что является анаграммой его имени и фамилии. Он гордился своими трудами, однако они не увидели свет: были утеряны, практически, все страницы рукописей.
Его литературное наследие составляет более полторы сотни произведений, среди которых 9 сатирических стихосложений, 5 песен (оды), 6 басен, 15 эпиграмм (3 из которых называются «Автор о себе», и представляют собой три части единого произведения), около 50 переводов, 2-3 крупных перевода произведений с французского языка, авторы которых были современниками Кантемира.
Сатира вторая «На зависть и гордость дворян злонравных»
Общение Филарета и Евгения. Евгений огорчен тем, что почести раздают совсем не тем, что недавние пирожники и сапожники взошли слишком высоко. А совсем недавняя знать, как Евгений, теперь в последних рядах. Все изменилось с потерей предков славных. Но в этом ли причина?
Филарет не согласен, что все почести и блага должны передаваться по наследству. Каждый должен добыть себе благородство поступками своими и подвигами. И что нет пользы от грамот, если человек не обладает благородными качествами. А кровь у всех одна, что в холопах, что в царях.
Щеголь не встает рано, наряжается долго и предается разгулу и игре в карты, как и его друзья. Евгений почти разорен от такой жизни. А чтобы быть достойным, нужно много усилий приложить, чего Евгений делать не хочет, и виной тому злой нрав и слабый дух.