Алексей николаевич толстой: золотой ключик, или приключения буратино

Тортила

Тортила — очень старая черепаха, которая живёт в пруду около Города Дураков. Она заботится не только о себе, но и обо всём населении пруда. Чтобы население пруда не пугал Дуремар, который ловил там пиявок, Тортила хотела от него откупиться. Чтобы он больше не приходил к пруду, черепаха предложила достать для него со дна пруда волшебный ключик. Дуремар не согласился. Тогда Тортила поклялась, что ключик получит только человек, который заставит всё население пруда просить её об этом.

Когда собаки-сыщики бросили Буратино в пруд, Тортила отдала ему золотой ключик, потому что лягушкам стало жалко деревянного человечка, у которого украли деньги кот Базилио и лиса Алиса. Черепаха сказала, что если открыть ключиком какую-то дверь, это принесёт счастье.

Вам также будет интересно почитать:

Павел Афанасьевич Фамусов — образ и характеристика героя комедии в стихах А. С. Грибоедова «Горе от ума»

«Герой нашего времени» (М. Ю. Лермонтов) — характеристики героев

«Гроза» (А. Н. Островский) — характеристики героев

Княжна Мери — образ и характеристика героини романа М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»

Сергей Сергеевич Паратов — образ и характеристика героя пьесы А. Н. Островского «Бесприданница»

Агафья Матвеевна Пшеницына — образ и характеристика героини романа И. А. Гончарова «Обломов»

Интересные факты о произведении

Буратино быстро стал очень популярным персонажем у детей Советского Союза. Это неудивительно: веселый, не унывающий ни при каких обстоятельствах мальчишка, в меру хулиганистый, находчивый и преданный друзьям, он был очень симпатичен.

  1. Буратино настолько полюбился ребятам, что несколько раз предпринимались попытки дописать продолжение его приключений. Так, в 1941 г. вышла книга Е.Данько «Побежденный Карабас», в 1975 – сказка А. Кумма и Сакко Рунге «Вторая тайна золотого ключика».
  2. В СССР одним из любимых напитков детворы был лимонад «Буратино».
  3. Советская сказка была переведена на 47 языков мира.
  4. В России придумали орден Буратино. Им награждают взрослых деятелей культуры и искусства, сумевших найти золотой ключик к сердцам детей и воспитать смелых, сильных и свободных духом личностей.

Сказка Алексея Николаевича Толстого с момента своего появления и до наших дней пользуется неизменным успехом. Ведь времена меняются, а главные ценности – дружба, храбрость, преданность и верность любимым, — остаются.

Глава 3

Карло мастерит деревянную куклу и называет ее Буратино

Карло жил в каморке под лестницей, где у него ничего не было, кроме красивого очага — в стене против двери.

Но красивый очаг, и огонь в очаге, и котелок, кипящий на огне, были не настоящие — нарисованы на куске старого холста.

Карло вошел в каморку, сел на единственный стул у безногого стола и, повертев так и эдак полено, начал ножом вырезать из него куклу.

«Как бы мне ее назвать? — раздумывал Карло. – Назову я ее Буратино. Это имя принесет мне счастье. Я знал одно семейство — всех их звали Буратино: отец — Буратино, мать — Буратино, дети — тоже Буратино… Все они жили весело и беспечно…»

Первым делом он вырезал на полене волосы, потом — лоб, потом — глаза…

Вдруг глаза сами раскрылись и уставились на него…

Карло и виду не подал, что испугался, только ласково спросил:

— Деревянные глазки, почему вы так странно смотрите на меня?

Но кукла молчала, — должно быть, потому, что у нее еще не было рта. Карло выстругал щеки, потом выстругал нос — обыкновенный…

Вдруг нос сам начал вытягиваться, расти, и получился такой длинный острый нос, что Карло даже крякнул:

— Нехорошо, длинен…

И начал срезать у носа кончик. Не тут-то было!

Нос вертелся, вывертывался, так и остался — длинным-длинным, любопытным, острым носом.

Карло принялся за рот. Но только успел вырезать губы, — рот сразу открылся:

— Хи-хи-хи, ха-ха-ха!

И высунулся из него, дразнясь, узенький красный язык.

Карло, уже не обращая внимания на эти проделки, продолжал стругать, вырезывать, ковырять. Сделал кукле подбородок, шею, плечи, туловище, руки…

Но едва окончил выстругивать последний пальчик, Буратино начал колотить кулачками Карло по лысине, щипаться и щекотаться.

— Послушай, — сказал Карло строго, — ведь я еще не кончил тебя мастерить, а ты уже принялся баловаться… Что же дальше-то будет… А?..

И он строго поглядел на Буратино. И Буратино круглыми глазами, как мышь, глядел на папу Карло.

Карло сделал ему из лучинок длинные ноги с большими ступнями. На этом окончив работу, поставил деревянного мальчишку на пол, чтобы научить ходить.

Буратино покачался, покачался на тоненьких ножках, шагнул раз, шагнул другой, скок, скок, — прямо к двери, через порог и — на улицу.

Карло, беспокоясь, пошел за ним:

— Эй, плутишка, вернись!..

Куда там! Буратино бежал по улице, как заяц, только деревянные подошвы его — туки-тук, туки-тук — постукивали по камням…

— Держите его! — закричал Карло.

Прохожие смеялись, показывая пальцами на бегущего Буратино. На перекрестке стоял огромный полицейский с закрученными усами и в треугольной шляпе.

Увидев бегущего деревянного человечка, он широко расставил ноги, загородив ими всю улицу. Буратино хотел проскочить у него между ног, но полицейский схватил его за нос и так держал, покуда не подоспел папа Карло…

— Ну, погоди ж ты, я с тобой ужо расправлюсь, — отпихиваясь, проговорил Карло и хотел засунуть Буратино в карман куртки…

— Буратино совсем не хотелось в такой веселый день при всем народе торчать ногами кверху из кармана куртки, — он ловко вывернулся, шлепнулся на мостовую и притворился мертвым…

— Ай, ай, — сказал полицейский, — дело, кажется, скверное!

Стали собираться прохожие. Глядя на лежащего Буратино, качали головами.

— Бедняжка, — говорили одни, — должно быть, с голоду…

— Карло его до смерти заколотил, — говорили другие, — этот старый шарманщик только притворяется хорошим человеком, он дурной, он злой человек…

Слыша все это, усатый полицейский схватил несчастного Карло за воротник и потащил в полицейское отделение.

Карло пылил башмаками и громко стонал:

— Ох, ох, на горе себе я сделал деревянного мальчишку!

Когда улица опустела, Буратино поднял нос, огляделся и вприпрыжку побежал домой…

Загадки про Мальвину для детей

  1. Алексей Толстой когда-то Книжку подарил ребятам «Приключения Буратино». В ней Пьеро есть и… (Мальвина)
  2. Была она артисткой, Прекрасной как звезда. От злого Карабаса Сбежала навсегда. (Мальвина)
  3. А эта дружила с самим Буратино, Зовут ее просто, ребята, — …. (Мальвина)
  4. Была она актрисой, Прекрасной как звезда. От злого Карабаса Сбежала навсегда. (Мальвина)
  5. Той девчонки нет прекрасней, Той девчонки нет умней. И Пьеро, ее вздыхатель. Целый день поет о ней. (Мальвина)
  6. Она Буратино учила писать, И ключ золотой помогала искать. Та девочка-кукла с большими глазами, Как неба лазурного высь, волосами, На милом лице — аккуратненький нос. Как имя ее? Отвечай на вопрос. (Мальвина)

Встреча с лисой Алисой и котом Базилио

По дороге домой Буратино встретил лису Алису и кота Базилио. Эти жулики, узнав про монеты, предложили мальчику отправиться в Страну Дураков. Они рассказали, что если закопать монетки на Поле чудес вечером, то утром из них вырастет огромное денежное дерево.

Буратино очень хотелось быстро разбогатеть, и он согласился пойти с ними. По дороге Буратино потерялся и остался один, но ночью в лесу на него напали страшные разбойники, напоминающие кота и лису. Он спрятал монеты в рот, чтобы их не отобрали, и грабители повесили мальчика вниз головой на ветке дерева, чтобы он выронил монеты, и оставили его.

СТОЛЯРУ ДЖУЗЕППЕ ПОПАЛОСЬ ПОД РУКУ ПОЛЕНО, КОТОРОЕ ПИЩАЛО ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ГОЛОСОМ

Давным-давно в городке на берегу

Средиземного моря жил старый столяр Джузеппе, по прозванию Сизый

Нос.

Однажды ему попалось под руку полено, обыкновенное полено для

топки очага в зимнее время.

— Неплохая вещь, — сказал сам себе Джузеппе, — можно смастерить

из него что-нибудь вроде ножки для стола…

Джузеппе надел очки, обмотанные бечевкой, — так как очки были

тоже старые, — повертел в руке полено и начал его тесать

топориком.

Но только он начал тесать, чей-то необыкновенно тоненький голосок

пропищал:

— Ой-ой, потише, пожалуйста!

Джузеппе сдвинул очки на кончик носа, стал оглядывать мастерскую,

— никого…

Он заглянул под верстак, — никого…

Он посмотрел в корзине со стружками, — никого…

Он высунул голову за дверь, — никого на улице…

«Неужели мне почудилось? — подумал Джузеппе. — Кто бы это мог

пищать?..»

Он опять взял топорик и опять, — только ударил по полену…

— Ой, больно же, говорю! — завыл тоненький голосок.

На этот раз Джузеппе испугался не на шутку, у него даже вспотели

очки… Он осмотрел все углы в комнате, залез даже в очаг и, свернув

голову, долго смотрел в трубу.

— Нет никого…

«Может быть, я выпил чего-нибудь неподходящего и у меня звенит в

ушах?» — размышлял про себя Джузеппе…

Нет, сегодня он ничего неподходящего не пил… Немного успокоясь,

Джузеппе взял рубанок, стукнул молотком по задней его части, чтобы в

меру — не слишком много и не слишком мало — вылезло лезвие, положил

полено на верстак и только повел стружку…

— Ой, ой, ой, ой, слушайте, чего вы щиплетесь? — отчаянно запищал

тоненький голосок…

Джузеппе уронил рубанок, попятился, попятился и сел прямо на пол:

он догадался, что тоненький голосок шел изнутри полена.

Мульт моего детства

5

  Подробные оценки  
 
Рекомендую

Игра актеров Декорации Интерес Сюжет

Достоинства: Поучительный.

Недостатки: Нет.

Отзыв: Мульт моего детства…. Всегда переживала за кукол, не задумывалась о роли актеров. Думала что где то далеко все это в реальности. Добрый, детский мультик. Мечтала завести собаку, и чтоб она была такой же, как Артемон… Но уже взрослым человеком, пересматривая этот фильм, понимаешь-что актеры-это шедевры, звезды!!! Как верно передана роль черепахи Риной Зеленой-Басов-ловец пиявок… И в настоящее время дети смотрят эту сказку, делают выводы-кто плохой, а кто имеет выгоду. Поучительный фильм, и … Читать далее

Основные персонажи повести

Главные герои:

  • Буратино – деревянная кукла, доверчивая, добрая, озорная.
  • Папа Карло – шарманщик, который вырезал Буратино из полена.
  • Карабас Барабас – владелец кукольного театра, жестокий человек с длинной бородой.

Другие персонажи:

  • Джузеппе – старый столяр по прозвищу Сизый Нос, друг Карло.
  • Мальвина – красивая кукла с голубыми волосами.
  • Пьеро – кукла, влюбленный в Мальвину поэт.
  • Артемон – пудель, верный друг Мальвины.
  • Черепаха Тортила – старая добрая черепаха, подарившая Буратино золотой ключик.
  • Дуремар – продавец лечебных пиявок, друг Карабаса.
  • Лиса Алиса и кот Базилио – мошенники с большой дороги.
  • Говорящий Сверчок – старый мудрый сверчок, живший в каморке Карло.

Интересные факты

  • В сказке Коллоди вместо лисицы появляется лис, а имя Базилио для кота такое же распространенное, как у нас Васька.
  • Литературоведы сходятся во мнении, что на самом деле Пьеро – это пародия на Александра Блока, а в роли Буратино выступал Максим Горький.
  • Прототип был не только у Карабаса-Барабаса, но и у его друга. По одной из версии прообразом Дуремара стал некий доктор из Москвы Жак Булмард, который излечивал больных пиявками. Другие поклонники творчества Алексея Николаевича считают, что в роли Дуремара выступил помощник Мейерхольда – Вольдемар Люсциниус (Владимир Соловьев). Существует мнение, что имя приятеля Карабаса-Барабаса произошло от двух слов: «Вольдемар» и «Дурень».

Владимир Этуш в роли Карабаса-Барабаса

  • Фаине Раневской предлагали роль черепахи Тортилы в фильме «Приключения Буратино» (1975 год). Узнав, что режиссеры и актеры будут работать в Белоруссии, Фаина заявила, что согласна только при условии, что съемки будут проходить в подъезде ее дома.
  • Актриса Татьяна Проценко, которая исполнила роль синеволосой Мальвины, была найдена помощницей режиссера случайно: девочка просто шла по подъезду.
  • Исполнители ролей отпетых мошенников кота Базилио (Ролан Быков) и лисы Алисы (Елена Санаева) на момент съемок состояли в браке.
  • Имя главного героя «Буратино» переводится с итальянского, как «деревянная кукла», а прозвище «Пиноккио» означает «кедровый орешек».

Дуремар

Дуремар ловил пиявок таким способом: нанимал за деньги бедняка, чтобы он заходил в пруд и стоял там. Когда бедняк выходил на берег, Дуремар собирал с него пиявок в банку и снова посылал его в пруд.

Черепаха Тортила возмутилась, что Дуремар мутит воду в пруду, и спросила, когда это безобразие кончится. Дуремар ответил, что до тех пор, пока не выловит всех пиявок. Тогда Тортила пообещала отдать ему волшебный ключик, который лежит на дне, если он оставит пруд в покое. Но глупый и жадный Дуремар не захотел променять пиявок, которых он мог продать, на ключик.

Дуремар рассказал об этом Карабасу Барабасу. Тот вместе с Дуремаром помчался к пруду, чтобы попросить у Тортилы золотой ключик. Но перед этим Карабасу пришлось нанять полицейских собак, чтобы они догнали Пьеро, подслушавшего разговор Карабаса и Дуремара.

Когда была битва полицейских собак с пуделем Артемоном, а Буратино бегал от Карабаса Барабаса вокруг сосны, трусливый Дуремар сидел за кустом. После того, как Артемон и Буратино ушли, Дуремар отодрал с большими трудностями от сосны приклеившуюся к ней бороду Карабаса Барабаса.

Загадка на знание сюжетных деталей в сказке

Многие малыши прекрасно угадывают названия произведений, легко называют персонажей. Разгадывая загадки про сказки, большинство ребятишек может даже назвать автора. А вот на детали они иной раз не обращают внимания.

Поэтому не всегда в загадки для детей про сказки включается вопрос о том, как называется произведение или каковы имена героев. Ведущий может спросить о каких-либо важных деталях по сюжету.

«Лебеди мимо села пролетали,

Мальчика лебеди-гуси украли.

Баба-яга его съесть не смогла —

Девочка мальчика быстро спасла.

С кем повстречалась она по пути,

Братца когда поспешила найти?»

Ключ 4. Задание партии

Сперва Советский Союз не любил сказок. С 1923 года он проводил антисказочную кампанию — она началась с циркуляра Главлита, запретившего произведения с враждебной пролетариату идеологией, в том числе детские. Считалось, что воспевающие жизнь королей или принцев сказки вредны советскому юношеству. Вышли книга «О вреде сказок» и трактат «Нужна ли сказка пролетарскому ребенку», на конференциях звучали лозунги вроде «Долой сказки». А потом опубликовали «Золотой ключик». И все изменилось.

Критик А. Александров писал: «Сейчас этот период уже канул в прошлое. Репутация сказки реабилитирована. Детиздат понемногу включает лучшие образцы сказочной литературы в свои планы. Создаются и новые сказки. Среди них одно из первых мест бесспорно принадлежит новой книжке Алексея Толстого».

26 мая 1935 года «Вечерняя красная газета» сообщила, что писатель Алексей Толстой закончил детскую сказку про деревянного человечка. Там же упомянули, что в центре повествования «главный персонаж старинного итальянского кукольного театра, по образу и характеру своему соответствующий нашему Петрушке», но к этому мы вернемся позднее.

В газете «Пионерская правда» произведение начали публиковать с декабря 1935 года. А в марте 1936 года в Москве прошло совещание, на котором обсуждалась специфика и нужды детской литературы. Председатель Наркомпроса и секретарь ЦК партии Андрей Андреев обратился к Толстому с просьбой, чтобы «взрослые» писатели включились в процесс создания советской детской прозы. Уже в июне 1936 года в «Правде» Виктор Шкловский написал, что «Алексей Толстой, автор превосходной книги „Детство Никиты“, очень нужен детской литературе».

Критики сошлись на том, что Толстой создал новый жанр — сказочную повесть. Он не просто обыграл известный сюжет, но и адаптировал его под проблематику современности.

Любимая сказка.

5

  Подробные оценки  
 
Рекомендую

Игра актеров Декорации Интерес Сюжет

Достоинства: Поучительный, добрый.

Недостатки: Нет.

Отзыв: О мультфильме «Приключения Буратино» 1959 года создания я не могу сказать ничего плохого. Это отличный советский мультфильм, созданный по мотивам сказки А. Н. Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Мультик мне нравится. Он учит доброте и дружбе, показывает, что может произойти из-за непослушания родителей. А также он доказывает, что маленьким детям нельзя доверять незнакомцам, а с помощью верных друзей можно одолеть абсолютно любого противника. Этот мультфильм стоит показывать детя… Читать далее

Всем к просмотру!)

5

  Подробные оценки  
 
Рекомендую

Игра актеров Декорации Интерес Сюжет

Достоинства: Красочный, добрый мультфильм.

Недостатки: Нет.

Отзыв: В основе сюжета лежит история похождений деревянной куклы. Озорной мальчик был вырезан из полена шарманщиком Карло и отправлен учиться в школу. Однако любознательность и непокорность Буратино не позволили ему спокойно получаться знания — герой пустился навстречу приключениям.
Поучительная сказка показывает детям, что зло всегда наказывается, а добро одерживает победу. Классическая мораль, не лишенная актуальности и в наши дни. Мультфильм также учит уважать старших и не терять времени зря. Он от… Читать далее

Глава 7

Во время представления комедии куклы узнают Буратино

Буратино сел в первом ряду и с восторгом глядел на опущенный занавес.

На занавесе были нарисованы танцующие человечки, девочки в черных масках, страшные бородатые люди в колпаках со звездами, солнце, похожее на блин с носом и глазами, и другие занимательные картинки.

Три раза ударили в колокол, и занавес поднялся.

На маленькой сцене справа и слева стояли картонные деревья. Над ними висел фонарь в виде луны и отражался в кусочке зеркала, на котором плавали два лебедя, сделанные из ваты, с золотыми носами.

Из-за картонного дерева появился маленький человечек в длинной белой рубашке с длинными рукавами. Его лицо было обсыпано пудрой, белой, как зубной порошок. Он поклонился почтеннейшей публике и сказал грустно:

— Здравствуйте, меня зовут Пьеро… Сейчас мы разыграем перед вами комедию под названием: «Девочка с голубыми волосами, или Тридцать три подзатыльника». Меня будут колотить палкой, давать пощечины и подзатыльники. Это очень смешная комедия…

Из-за другого картонного дерева выскочил другой человек, весь клетчатый, как шахматная доска. Он поклонился почтеннейшей публике:

— Здравствуйте, я — Арлекин!

После этого обернулся к Пьеро и отпустил ему две пощечины, такие звонкие, что у того со щек посыпалась пудра.

— Ты чего хнычешь, дуралей?

— Я грустный потому, что я хочу жениться, — ответил Пьеро.

— А почему ты не женился?

— Потому что моя невеста от меня убежала…

— Ха-ха-ха, — покатился со смеху Арлекин, — видели дуралея!..

Он схватил палку и отколотил Пьеро.

— Как зовут твою невесту?

— А ты не будешь больше драться?

— Ну нет, я еще только начал.

— В таком случае, ее зовут Мальвина, или девочка с голубыми волосами.

— Ха-ха-ха! — опять покатился Арлекин и отпустил Пьеро три подзатыльника. — Послушайте, почтеннейшая публика… Да разве бывают девочки с голубыми волосами?

Но тут он, повернувшись к публике, вдруг увидел на передней скамейке деревянного мальчишку со ртом до ушей, с длинным носом, в колпачке с кисточкой…

— Глядите, это Буратино! — закричал Арлекин, указывая на него пальцем.

— Живой Буратино! — завопил Пьеро, взмахивая длинными рукавами.

Из-за картонных деревьев выскочило множество кукол — девочки в черных масках, страшные бородачи в колпаках, мохнатые собаки с пуговицами вместо глаз, горбуны с носами, похожими на огурец…

Все они подбежали к свечам, стоявшим вдоль рампы, и, вглядываясь, затараторили:

— Это Буратино! Это Буратино! К нам, к нам, веселый плутишка Буратино!

Тогда он с лавки прыгнул на суфлерскую будку, а с нее на сцену.

Куклы схватили его, начали обнимать, целовать, щипать… Потом все куклы запели «Польку Птичку»:

Птичка польку танцевалаНа лужайке в ранний час.Нос налево, хвост направо, -Это полька Карабас.Два жука — на барабане,Дует жаба в контрабас.Нос налево, хвост направо, -Это полька Барабас.Птичка польку танцевала,Потому что весела.Нос налево, хвост направо, -Вот так полечка была.

Зрители были растроганы. Одна кормилица даже прослезилась. Один пожарный плакал навзрыд.

Только мальчишки на задних скамейках сердились и топали ногами:

— Довольно лизаться, не маленькие, продолжайте представление!

Услышав весь этот шум, из-за сцены высунулся человек, такой страшный с виду, что можно было окоченеть от ужаса при одном взгляде на него.

Густая нечесаная борода его волочилась по полу, выпученные глаза вращались, огромный рот лязгал зубами, будто это был не человек, а крокодил. В руке он держал семихвостую плетку.

Это был хозяин кукольного театра, доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас.

— Га-га-га, гу-гу-гу! — заревел он на Буратино. — Так это ты помешал представлению моей прекрасной комедии?

Он схватил Буратино, отнес в кладовую театра и повесил на гвоздь. Вернувшись, погрозил куклам семихвостой плеткой, чтобы они продолжали представление.

Куклы кое-как закончили комедию, занавес закрылся, зрители разошлись.

Доктор кукольных наук синьор Карабас Барабас пошел на кухню ужинать.

Сунув нижнюю часть бороды в карман, чтобы не мешала, он сел перед очагом, где на вертеле жарились целый кролик и два цыпленка.

Помуслив пальцы, он потрогал жаркое, и оно показалось ему сырым.

В очаге было мало дров. Тогда он три раза хлопнул в ладоши.

Вбежали Арлекин и Пьеро.

— Принесите-ка мне этого бездельника Буратино, — сказал синьор Карабас Барабас. — Он сделан из сухого дерева, я его подкину в огонь, мое жаркое живо зажарится.

Арлекин и Пьеро упали на колени, умоляли пощадить несчастного Буратино.

— А где моя плетка? — закричал Карабас Барабас.

Тогда они, рыдая, пошли в кладовую, сняли с гвоздя Буратино и приволокли на кухню.

ГОВОРЯЩИЙ СВЕРЧОК ДАЕТ БУРАТИНО МУДРЫЙ СОВЕТ

Прибежав в каморку под лестницей,

Буратино шлепнулся на пол около ножки стула.

— Чего бы еще такое придумать?

Не нужно забывать, что Буратино шел всего первый день от

рождения. Мысли у него были маленькие-маленькие,

коротенькие-коротенькие, пустяковые-пустяковые.

В это время послышалось:

— Крри-кри, крри-кри, крри-кри…

Буратино завертел головой, оглядывая каморку.

— Эй, кто здесь?

— Здесь я, — крри-кри…

Буратино увидел существо, немного похожее на таракана, но с

головой, как у кузнечика. Оно сидело на стене над очагом и тихо

потрескивало, — крри-кри, — глядело выпуклыми, как из стекла,

радужными глазами, шевелило усиками.

— Эй, ты кто такой?

— Я — Говорящий Сверчок, — ответило существо, — живу в этой

комнате больше ста лет.

— Здесь я хозяин, убирайся отсюда.

— Хорошо, я уйду, хотя мне грустно покидать комнату, где я прожил

сто лет, — ответил Говорящий Сверчок, — но, прежде чем я уйду,

выслушай полезный совет.

— Оччччень мне нужны советы старого сверчка…

— Ах, Буратино, Буратино, — проговорил сверчок, — брось

баловство, слушайся Карло, без дела не убегай из дома и завтра начни

ходить в школу. Вот мой совет. Иначе тебя ждут ужасные опасности и

страшные приключения. За твою жизнь я не дам и дохлой сухой

мухи.

— Поччччему? — спросил Буратино.

— А вот ты увидишь — поччччему, — ответил Говорящий Сверчок.

— Ах ты, столетняя букашка-таракашка! — крикнул Буратино. —

Больше всего на свете я люблю страшные приключения. Завтра чуть свет

убегу из дома — лазить по заборам, разорять птичьи гнезда, дразнить

мальчишек, таскать за хвосты собак и кошек… Я еще не то

придумаю!..

— Жаль мне тебя, жаль, Буратино, прольешь ты горькие слезы.

— Поччччему? — опять спросил Буратино.

— Потому, что у тебя глупая деревянная голова.

Тогда Буратино вскочил на стул, со стула на стол, схватил молоток

и запустил его в голову Говорящему Сверчку.

Старый умный сверчок тяжело вздохнул, пошевелил усами и уполз за

очаг, — навсегда из этой комнаты.

Дверь открыта

«Давным-давно в городке на берегу Средиземного моря жил старый столяр Джузеппе, по прозванию Сизый Нос. Однажды ему попалось под руку полено, обыкновенное полено для топки очага в зимнее время», — так начинается «Золотой ключик» Алексея Толстого, сказка о приключениях мальчика, созданного из полена, переживающего предательство, дружбу и перерождение.

Нет единственно верной карты, по которой только и можно читать «Приключения Буратино». Но есть отсылки, параллели, аллюзии, ключевые слова. По большей части они забыты. Их незнание не мешает нам воспринимать сказку о золотом ключике просто как сказку — наивную историю о добре и зле, рассчитанную прежде всего на детей. Полную глубину замысла, скорее всего, осознавал только автор, а может быть, не осознавал даже он.

«Золотой ключик» заканчивается тем, как новый кукольный театр дает первое представление:

«Буратино, надув щеки, затрубил в хрипучую трубу:

— Представление начинается.

И сбежал по лесенке, чтобы играть первую сцену комедии, в которой изображалось, как бедный папа Карло выстругивает из полена деревянного человечка, не предполагая, что это принесет ему счастье.»

Рекурсия сюжета закольцовывает повествование и делает его вечным. Из полена появляется Буратино, с ним случаются приключения, а потом он играет сказку, в которой все опять повторяется. Происходит переход из реального в утопическое. В других сказках этот переход традиционно обозначается так: «И жили они долго и счастливо».

Литература:

  • Мирон Петровский «Что отпирает „Золотой ключик“?»
  • Елена Толстая «Ключи счастья. Алексей Толстой и литературный Петербург»
  • Марк Липовецкий «Утопия свободной марионетки, или как сделан архетип»
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Школа Джордана
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: